昨日の夜、ふと、BTSの何かの曲で、日本語だとどうなってるんだっけ?と思ったことがあったので、これを聴いていた。

 

 

 

このアルバムがリリースされた時、私はまだファンじゃなかった。「なんかすごく売れてるらしいね…?BTSのベストアルバム」そんな認識止まり。

 

まさかその後その世界に自らどっぷり浸かりに行くことになるとは…その時はまったく予想してませんでした。

 

 

で、その後BTSの曲を聴くようになって、主にSpotifyでたくさん聴いてるわけだけど、このアルバムはCDとしては持ってない。

 

…っていうか、曲はSpotifyにあるからいい、と思って買ってない。

 

BTSのアルバムを初めてCDとして買ったのはPROOF。後にも先にもBTSのアルバムっていうのは未だにCDだとそれしか持ってないってことなんだよね…

 

ちなみに韓国行ったらなんかCD買ってみたいとは前から思ってるけど、去年ソウルに行った時はCDショップに行く!という気持ちの余裕がまったくなくて購入できなかったの残念(泣)。だけどCDはどれも何形態もあるんだろうから、どれ買うのか迷っちゃうよねー多分。


 

でね。このアルバムを昨夜聴いてて思いがけず耳に留まったのが、Best of Me。

 

ナムさんの日本語、なんかえっらい自然だな〜って!

 

 

以前、セブチの日本語曲があまりにも自然な日本語で歌うので素晴らしすぎるという話を書いた。

 

 

あのレベルの自然な日本語を聞いちゃったら、他の韓国のアーティストの日本語曲はどうしても耳に留まる基準が上がっちゃうな…と思ってた、けど!

 

この日本語のBest of Meのナムさんのところは耳に留まった!!なんでだかわかんないけど(笑)!

 

実際のところナムさんの後のユンギの日本語も自然だなと思ったし、何回も聞いてると歌い出しのジミンとかテテも別に違和感はないんじゃない?とか思ってくるんだけど、この曲のナムさんの歌い方はなんかちょっと別格!聞き流せなかった…そこだけ何回も繰り返して聴いちゃったもんね。それくらい、自然で大好きな感じ!

 

 

道はわからないけど

行き着く先は君さ

波のようにいたけど

君こそが海みたいだ

どうして?

君のように話し、過ごしたのに

I'll be you

今も君のナイフに口づける

 

 

このナムさんの日本語の歌い方は、まるで語りかけてくれてるような感じがする。それはindigoでも感じたような温かみを感じるんだよな〜。

 

 

 

まぁ私のただの好みかもしれませんが(笑)、なんかこの部分いい意味でひっかかるなーと。

 

ついでに通常バージョン(韓国語)も聴いてみたけど、特にナムさんのパートもひっかからなかった。完全に日本語で自然だったから引っかかったんだな…多分。

 

たまには日本語で聴いてみるのも新しい発見があっていいなと思いました。

 

 

 

 

 

 

ブログのご紹介、大歓迎です!もしご紹介いただけたらぜひお知らせください♪

 

(※私のブログの内容の無断転載はご遠慮ください。引用の場合はこのページのリンクを明記してください。その上でご一報いただけるととても嬉しいです。)