物事を悪い方に考えるのはやめよう 悲しい曲を聴いても、心の中で噛み砕いて、元気がでてくるような、そんな努力が必要だ いやなことがあっても、逃げないで、立ち向かっていこう そうすれば、きっと、人生って、いい方向に変わっていくものだ 怖がることはないよ 君は、今まで経験したことのないような問題に直面している 思い切って、すべてを受け容れてごらん そうすれば、きっと 事態は好転してくるはずだ 苦しいときには逃げないで、じっと苦しみを味わうくらいの心構えが必要だ でも、苦しみを自分だけで、背負う必要はないんだよ 苦しみを苦しむこと自体に何の意味もないからね 人が新しい問題に直面して悩んでいる姿は、快いものではない 思い切って、すべてを受け容れてごらん そうすれば、きっと 事態は好転してくるはずだ さあ、全力で、もがき進むんだ 人は、人生で、手に入れたいものを手に入れるためには、自分で行動をおこす他にない だから、物事を悪い方に考えるのはもうやめにしよう 弱気になった時でも、勇気を奮い起こして、前向きに考えていこう いやなことがあっても、逃げないで、立ち向かっていこう そうすれば、きっと、人生って、いい方向に変わっていくものだ Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better. Hey Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it better. And any time you feel the pain Hey Jude, refrain Don't carry the world upon your shoulder For well you know that it's a fool How play it cool By making his world a little colder. Na na na na na na na na na. Hey Jude, don't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it better. So let it out and let it in Hey Jude, begin Your waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you Hey Jude, you'll do The movement you need is on your shoulder. Na na na na na na na na na, yeah. Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you begin to make it better Better, better, better, better, better, oooh… Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Na na na na na na na, na na na na, hey Jude. Na na na na na na na, na na na na, hey Jude….http://www.youtube.com/watch?v=OLO0r9cWY9U