「去年の夏は沖縄のホテルに泊まったよ」って英語でどういうの? | とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

日本人女性講師が基礎から教える、初心者のためのマンツーマンオンライン英会話教室です。英語初心者がつまずく中学英文法と基本単語を学び直し、瞬間英作文で1秒以内に口から英語が出てくるようにトレーニングをします。期間限定の集中レッスンで飛躍的に英語力がアップ!

「去年の夏は沖縄のホテルに泊まったよ」って英語でどういうの?



こんにちは、高橋 美湖です。

生徒さんの中で犬や猫を飼われている方も多く、レッスン中にその愛くるしい姿を見て癒されております。

本当にかわいいですね。

さて今日の瞬間英作文です。

「去年の夏は沖縄のホテルに泊まったよ」って英語でどういうの?

1秒以内にどうぞ。

頭の中でいうのではなく必ず声に出して言ってくださいね





      ⇩

 正解は、


I stayed at a hotel in Okinawa last summer.


1秒以内に言えましたか?


ではここから解説です



今日は生徒さんが100%間違える文章になります。

今までにできた生徒さんはゼロなんです。

皆さんはどうでしたか?

よくある間違いがこれ

I stayed the hotel in Okinawa last summer.

どこが間違っていますか?

2つあります。

1つ目は、stayed の後に at がありません。

日本文を見てください。

「ホテルに」の「に」がないのです。

この「に」にあたるのが at です。

2つ目は、the でなく a になります。

なぜ the は間違っているのでしょうか?

the は話し手も聞き手も共通してわかっている事につけます。

これ、とっても大事!

沖縄のホテルに泊まったということですがどこのホテルかはわかりませんよね。

不特定ですので  a になります。

今日の文出来た方は大いにご自身を褒めてくださいね。

素晴らしいです!!!!!!

間違われた方は早速お口の筋トレですね。

何回しましょうか?





文法の基礎からおさらいをしたい方もおさらいしながら音読一緒にしませんか?