「彼は優しそうだ」って英語でどういうの? | 毎日が楽しくて仕方がない英会話トレーニング:とっさの英会話力筋トレアカデミー

毎日が楽しくて仕方がない英会話トレーニング:とっさの英会話力筋トレアカデミー

マンツーマンオンライン英会話教室です。2000人以上指導。英語初心者がつまずく中学英文法をおさらいし「わかる」を「言える」するために瞬間英作文で1秒以内に口から英語が出てくるようにトレーニングをします。6か月の集中レッスンで飛躍的に英語力がアップ!

「彼は優しそうだ」って英語でどういうの?



こんにちは、高橋 美湖です。

今日は久しぶりに娘たちと娘のボーイフレンドと一緒に家でランチします。

娘のボーイフレンドが何かおいしいケーキを買ってきてくれるみたいで今から楽しみです。

今日の瞬間英作文です。

「彼は優しそうだ」って英語でどういうの?


1秒以内にどうぞ。
頭の中でいうのではなく必ず声に出して言ってくださいね





      ⇩

 正解は、


  He looks kind.


1秒以内に言えましたか?


ではここから解説です




今日はlook を使った文です。

look には皆さんがいつも使う「見る」という意味以外「・・・に見える」という意味があります。

look の後ろには形容詞がきます。

よくある間違いがこれ


He looks like kind.

どこが間違っていますか?

そう

like は不要。

確かに look like で「・・・に見える」という意味はあります。

この場合、like の後ろには名詞がきます。

それ以外に「・・・に似ている」という意味もありますよ。


こんな風に使えますね。

She looks like her mother.
彼女お母さんに見える(似ている)

She looks like a model.
彼女はモデルのようだ。


今日の文は、短いので数回音読すれば大丈夫と思うかもしれませんがいざという時に即答出来るとは限りません。

短い文でも飽きるほど音読です。

そして時制を変えたり疑問文に変えても言えるかどうかも確認してみましょうね。









レッスンで一緒にたくさんの文を瞬間英作して筋トレしませんか?





今度こそは!と思われている方はこちらのコースもおすすめ。