こんにちは、高橋 美湖です。
最近私の周りでは、マスクをしている人が増えてきました。
どうやら花粉が飛んでいるらしいです。
花粉症の方は、今からが憂鬱な時期ですね。
さて、「私は、花粉症です。」って英語でどう言うのでしょうか?
↓
正解は、I have hay fever.です。
hay fever で花粉症という意味です。
今花粉症で苦しんでいるなら I am suffering from hay fever.と言えば今の大変さが伝わります。
そのほかに●●アレルギーです。と言う表現も一緒に覚えてみましょう。
例えば、私は、卵アレルギーです。
I have an egg allergy.
I am allergic to eggs.
このように2つの言い方ができます。
ここで一番注意していただきたいのは、この allergy allergic の発音です。
海外で「アレルギー」と言っても通じません。
ここで動画で発音をご確認ください。
allergy allergic 聞き取れましたか?
動画の内容は聞き取れましたでしょうか?
Excuse me,can I get this salad without nuts?
すみません。このサラダ、ナッツなしでお願いします。
I'm allergic to nuts.
ナッツアレルギーなんです。
I have an egg allergy.
卵アレルギーです。
I have hay fever.
花粉症です。
すみません。このサラダ、ナッツなしでお願いします。
I'm allergic to nuts.
ナッツアレルギーなんです。
I have an egg allergy.
卵アレルギーです。
I have hay fever.
花粉症です。
どうでしたか。
練習してみてくださいね。