こんにちは、高橋 美湖です。
英語だけに限らず何かを習得するときに、自分の弱点が自分では、なかなか分かりづらいことってありますよね。
ただ話せないではなく、どうして話せないのか?
話す時の自分の癖って何だろう?って思われたことありませんか?
Mさんもご自身の弱点に気付いていらっしゃらない方でした。
Mさんに「昨日は、お昼に何をたべましたか?」とお聞きしましたら
「Lunch was convenience store」
という返答でした。
「お昼は、コンビニでした」
と言いたかったのだと思います。
そこで私は、この文だとお昼=コンビニという意味になってしまいます、この文の主語は何であるかをお聞きしました。
少し悩まれていましたので、「日本語で構いませんですので、主語を入れて文を考えてみてくださいね。」
とアドバイスをしました。
「わたしは、お昼をコンビニで買いました・・・・」と小さな声でお答えになりました。
そうです、主語は「わたしは」ですね。
I bought my lunch box at a convenience store.
まず、主語を頭の中で探しましょう。
Mさんは、思いついた日本語をそのまま英語に直そうとする癖をお持ちでした。
それ以降、常に主語を意識するようになりました。
そのMさんよりレッスン後に以下のご感想をいただきました。
今回は少し難しい内容でしたが自分の弱い部分を徹底して解説&訓練のダブルですごく効いた感じがします。
Mさん、ご感想ありがとうございます。
Mさんは、自分が話そうとする時の良くない癖を、私のレッスンを通して分かるようになってきました。
あなたの英語を話す時の癖、弱点はなんですか?