ニューヨークでは、意外なところで人と人との御縁が繋がって驚くことがある。

 

2年前から参加しているNPO団体「FLAT」で御一緒している山田悠史医師と、

ビリギャルさやかちゃんが、御家族ぐるみで親しくされているというのを知って、

それなら皆で一緒に彼女の卒業前祝いをしようと集まった。

 

順調に見えた彼女の大学院生活の裏では、いろんな葛藤があって、

大きな転換期だった昨年末も、彼女は平然と私のイベントにも来てくれていた。

社会人になってから米国の大学院に挑戦する姿に刺激をもらった人は多数いて、

卒業を前に、すっきりとした面持ちでやり切ったという達成感で満たされていた。


指を咥えて眺めている私たち世代を置き去りにして、若者たちはどんどん前に進んで行く。

かつて私たちが、親の世代を追い越していった時のように。

 

いろんな世代交代を感じながらも、まだ私たちにできることがあるかと考える。

 

年齢や職業のボーダーを超えての交流も、ニューヨークだからこそ。

 

 

In New York, I am sometimes surprised at the unexpected connections I make with people.
 

I once learned that Dr. Yuji Yamada, a member of FLAT, a non-profit organization I have been participating in for the past two years, and Sayaka "Birigaru" are close friends.

So we gathered to celebrate her graduation together.
 

Her life in graduate school seemed to be going smoothly, but there were many conflicts behind the scenes,

Even at the end of last year, when she was going through a significant transition, she still attended my event without a care.

Many people were inspired by the way she tried graduate school in the U.S. after becoming a working adult,

Before graduation, she was filled with a sense of accomplishment that she had done it all.
 

The young people are moving forward, leaving us, the generation watching them, behind.

It was just as we did in the past when we overtook our parents' generation.
 

While feeling various generational changes, I wonder if there is anything we can still do.
 

We can interact with people beyond the borders of age and occupation because we are in New York.