さて、あと、4日ですね!!
私の休みがおわって明日から仕事なのだけど
3・14の前日まで夜10時まで仕事なので
みなさんと名刺の物々交換(*゜▽゜ノノ゛☆なんちゃって~
その中身を作成する時間がなくって、いけませんね!!
手抜き?
いやそれなりに用意しますよ
ちゃんとJohn-Hoonへの선물は준비 다 됐다!!
後はお手紙を書きます!!
一応ハングルで・・・
ああ~なんか落ち着かないね~두근 거리다
John-Hoonが男らしく、カッコいい姿で日本に来たからだね
いや~
でも、またたくさんのJohn-Hoonファンのチングが出来ますね!
John-Hoonが結んでくれる縁なのですね・・・
大事にしたいです('-'*)(,_,*)('-'*)(,_,*)
3.14埼玉スーパーアリーナーお席がお隣になったら
よろしくお願いしますね!!
3・14の前日まで夜10時まで仕事なので
みなさんと名刺の物々交換(*゜▽゜ノノ゛☆なんちゃって~
その中身を作成する時間がなくって、いけませんね!!
手抜き?
いやそれなりに用意しますよ
ちゃんとJohn-Hoonへの선물は준비 다 됐다!!
後はお手紙を書きます!!
一応ハングルで・・・
ああ~なんか落ち着かないね~두근 거리다
John-Hoonが男らしく、カッコいい姿で日本に来たからだね
いや~
でも、またたくさんのJohn-Hoonファンのチングが出来ますね!John-Hoonが結んでくれる縁なのですね・・・
大事にしたいです('-'*)(,_,*)('-'*)(,_,*)
3.14埼玉スーパーアリーナーお席がお隣になったら
よろしくお願いしますね!!

John-Hoon 除隊インタビュー ③
Q.군 생활을 즐겁게 하기 워한 스스로 터득한 방법이 있나?(Q.グン センファルル チュルゴプケ ハギ ウィハン ススロ トドゥカン パンボビ インナ?)軍生活を楽しくするために自ら悟った方法がありますか?
A.함께 이야기를 하는 것이다.(A.ハムケ イヤギルル ハヌン ゴシダ.)A.一緒に話をすることです。
순수과학이나 수학에 관심이 많은데(スンスグァハギナ スハゲ クァンシミ マヌンデ)純粋科学とか数学に関心があるので
다이나믹듀오의 최재호 상병이 같은 취미를 갖고 있다.(ダイナミクデュオエ チェジェホ サンビョンイ カットゥン チュィミルル カッコ イッタ.)ダイナミックデュオのチェジェホ上兵が同じ趣味を持っています。
3~4시간동안 토론은 한 적도 있다.(3~4シガンドンアン トロヌン ハン チョクド イッタ.)3~4時間の間討論したことがあります。
또 이동욱 같은 경우는 정치에 관심이 많아 배울점이 많다.(ト イドンウク カットゥン キョンウヌン チョンチエ クァンシミ マナ ペウルチョミ マンタ.)またイドンウクの場合は政治に関心が多く学ぶ点が多いです。
주말에는 국방일보를 보면서(チュマレヌン クッパンイルボルル ボミョンソ)週末には国防日報を見ながら
분대장인 이동욱이 갑자기 신문을 덮고 신문에서 퀴즈를 낸다.(ブンデジャンイン イドンウギ カプチャギ シンムヌル トプコ シンムネソ クィジュルル ネンダ.)分隊長のイドンウクがいきなり新聞を伏せて新聞からクイズを出しました。
서로 맞추는 게임도 하고 여러 대화를 하면서 즐겁게 생활했다.(ソロ マッチュヌン ゲイムド ハゴ ヨロ テファルル ハミョンソ チュルゴプケ センファレッタ.)お互いに合わせるゲームもしていろいろ対話をしながら楽しく生活しました。
Q.국군방송 라디오DJ를 했었다.(Q.クククンパンソン ラディオDJルル ヘッソッタ.)Q.国軍放送ラジオDJをしました。
기억에 남는 에피소드가 있나?(キオゲ ナムヌン エピソドゥガ インナ?)記憶に残るエピソードがありますか?
A.라디오 특집으로 방송중 라이브로 노래를 했는데 음이 탈을 했다.(A.ラディオトゥクチブロ パンソンチュン ライブロ ノレルル ヘンヌンデ ウミ タルル ヘッタ.)A.ラジオ特集で放送中ライブで歌を歌ったのですが音が外れました。
다른 사람들은 잊었을지도 모르지만 지금도 계속 생각이 난다.(タルン サラムドゥルン イジョッスルチド モルチマン チグムド ケソク センガギ ナンダ.)他の人たちは忘れているかもしれませんが今も思い出します。
또한 천안함 피격사건 당시 전사한 병사의 친구가 보낸 편지를(トハン チョナナム ピギョクサゴン タンシ チョンサハン ビョンサエ チングガ ボネン ピョンジルル)それと一つ天安艦 被撃事件当時戦死した兵士の友達が送った手紙を
읽다가 감정 조절이 되지않아 방송중 펑펑 울었다.(イクタガ カムジョン チョジョリ トゥェジアナ パンソンチュン ポンポン ウロッタ.)読んだが感情調節が出来なくて放送中こんこんと泣きました
프로답지 못한 행동이었지만 인간이기에 너무 공감이 되었다.(プロダプチ モッタン ヘンドンイヨッチマン インガニキエ ノム コンガミ トゥェヨッタ.)プロらしく出来なかったけど人間だからとっても共感しました。
다시한번 천안함 46용사들이 좋은 곳으로 가셨길 바란다.(タシハンボン チョナナム 46勇士たちがよう場所に行かれることを望みます。
Q.홍보지원대 공연중 많이 부른 노래는?(Q.ホンボチウォンデ コンヨンチュン マニ ブルン ノレヌン?)Q.広報支援隊公演中多く歌った歌は?
A.’선물’또는 정엽의 ’Nothing Better’인 것 같다.(A.’ソンムル’トヌン チョンヨペ ’Nothing Better’イン ゴッ カッタ.)A.’ソンムル’またはチョンヨプの’Nothing Better’なようです。
휴가를 나갔을 때 친구가 부르는 ’Nothing Better’을(hyガルル ナガッスル テ チングガ プルヌン ’Nothing Better’ルル)休暇で出かけた時友達が歌う’Nothing Better’を
듣고 너무 좋아 그 때부터 불렀더니(トゥッコ ノム チョア ク テブト プルロットニ)聞いてとっても良くてその時から歌ったら
같이 생활하는 병사들이 본인 노래인 줄 안다며 장난스럽게 놀린다.(カッチ センファラヌン ピョンサドゥリ ボニン チュル アンダミョ チャンナンスロプケ ノルリンダ.)一緒に生活する兵士たちが本人のうただと思ったと冷やかされました。
Q.기억에 남는 전역한 선임은?(Q.キオゲ ナムヌン チョニョカン ソニムン?)記憶に残る転役した先任は?
A.안승호(토니안)예비역 병장과 잘지내다가 멀어졌다.(농담)^^(A.アンスンホ(トニアン)イェビヨク ピョンチャングァ チャルチネダガ モロジョッタ.(ノンダム)^^)A.アンスンホ(トニーアン)予備役兵長とよく過ごしましたが遠ざかりました。(冗談)^^
6시、8시 라디오 라디오 프로그램을 이어서 진행하다보니 둘만 늦게 부대에 복귀하였다.(ヨソッシ、ヨドゥルシ ラディオ、ラディオ プログレムル イオソ チネンハダボニ トゥルマン ヌッケ ブテエ ボククィハヨッタ.)6時、8時 ラジオ ラジオ プログラムを引き継いで進行してみたら2人だけ遅くに部隊に帰りました。
같이 부대로 복귀하면서 이야기도 많이 했었는데,(カッチ ブデロ ボククィハミョンソ イヤギド マニ ヘッソンヌンデ、)一緒に部隊に帰りながら話もたくさんしたのですが、
안 병장이 먼저 DJ를 그만두면서 그전만큼(アンピョンチャンイ モンジョ DJルル クマンドゥミョンソ クジョンマンクム)アン兵長が先にDJを終わりながら以前ほど
같이 이야기 할 기회가 없어 아쉬웠었다.(カッチ イヤギ ハル キフェガ オプソ アスィウォッソッタ.)一緒に話する機会がなくて残念だったです。
또한 양세형 예비역 병장도 기억에 남는다.(トハン ヤンセヒョン イェビヨク ピョンチャンド キオゲ ナムヌンダ.)もう一つヤンセヒョン 予備役兵長も記憶に残っています。
개그맨들은 역시 아침에 눈을 뜨면서부터 생활자체가 재미있는 것 같다.(ケグメンドゥルン ヨクシ アチメ ヌヌル トゥミョンソブト センファルチャチェガ チェミインヌン ゴッ カッタ.)コメディアンたちはやはり朝に目を開けてから生活自体が面白いようです。
Q.그럼 예뻐 보이는 후임은?(Q.クロム イェッポ ボイヌン フイムン?)Q.じゃあ可愛く見える後任は?
A.새로 들어온 박효신 이병같은 경우는 스스로 너무나 잘한다.(A.セロ トゥロオン パクヒョシン イビョンカットゥン キョンウヌン ススロ ノムナ チャランダ.)A.新しく入ってきたパクヒョシン二兵みたいな場合は自らあまりにも可愛がりました。
같이 오래 생활한 이진욱,이동욱 같은 경우는 빨리 전역 안하냐며(カッチ オレ センファラン イジヌク、イドンウク カットゥン キョンウヌン パルリ チオニョク アナニャミョ)一緒にしばらく生活したイジヌク、イドンウクみたいな場合は早く転役しないか
장난스럽게 귀찮아 하곤 한다.(チャンナンスロプケ クィチャナ ハゴン ハンダ.)いたずらに煩わしがったりする。
반대로 박효신 이병이나 김형수(이 완)일병 같은 경우는 (バンデロ パクヒョシン イビョンイナ キムヒョンス(イ ワン)イルビョン カットゥン キョンウヌン)反対にパクヒョシン 二兵とか キムヒョンス(イ ワン)一兵みたいな場合は
휴가 뒤 복귀하면 옆에 와서 뭐했냐고 귀엽게 계속 물어본다.(ヒュガ トゥィ ボククィハミョン ヨペ ワソ ムォヘンニャゴ クィヨプケ ケソク ムロボンダ.)休暇の後復帰すると横に来て何してるのかと可愛く聞いてきます。
양세형 병장의 친동생 양세찬 일병도 귀엽고,(ヤンセヒョン ピョンチャンエ チンドンセン ヤンセチャン イルビョンド クィヨプコ、)ヤンセヒョン兵長の弟ヤンセチャン一兵も可愛くて、
정법균 상병도 친근하고 귀엽게 잘 따른다.(チョンボプキュン サンビョンド チンクナゴ クィヨプケ チャル タルンダ.)チャンポプキュン上兵も親しく可愛いくついて来ます。
후임들이 기억에 많이 남을 것 같다.(フイムドゥリ キオゲ マニ ナムル ゴッ カッタ.)後任たちが記憶にたくさん残っているようです。
Q.입대를 앞둔 청년들에게 하고픈 말은?(Q.イプテルル アプトゥン チョンニョンドゥレゲ ハゴプン マルン?)Q.入隊を前にした青年たちに言いたいことは?
A.전역을 앞둔 지금 돌아보면 정말 눈깜박할 사이인 것 같다.(A.チョニョグル アプトゥン チグム トラボミョン チョンマル ヌンカムパカル サイイン ゴッ カッタ.)A.転役を前にして今振り返るなら 本当に瞬きしている間のようです。
입대 전 하는 일이 있다면 무엇이든 열심히 한다(イプテ チョンハヌン イリ イッソッタミョン ムオシドゥン ヨルシミ ハンダ)入隊前する仕事があるなら なんでも一生懸命して
입대하는 것이 좋지 않나 생각한다.입대 전이 생각이 많아지고(イプテハヌン ゴシ チョッチ アンナ センガカンダ.イプテ チョニ センガギ マナジゴ)入隊することがよくないとか考えます。入隊前が考えがおおくて
3주동안 바쁘게 일만 하다가 입대를 하였다.(サムチュドンアン パップゲ イルマン ハダガ イプテルル ハヨッタ.)3週間の間忙しく仕事ばかりしていて入隊をしました。
입대전이 생각이 많아지고 힘든데,그 시간을 잘 보낸 것 같다.(イプテジョニ センガギ マナチゴ ヒムドゥンデ、ク シガヌル チャル ボネン ゴッ カッタ.)入隊前が考えることが多くて大変だったので、その時間をよく過ごしたようです。
입대후,어떤 생활을 할 것인지 계획을 세우는 등(イプテフ、オットン センファルル ハル ゴシンジ ケフェグル セウヌン ドゥン)入隊ボ、どんな生活をするか計画を立てるとか
많은 준비를 하고 입대를 하였으면 좋겠다.(マヌン チュンビルル ハゴ イプテルル ハヨッスミョン チョッケッタ.)たくさんジ準備をして入隊をしたならいいですね。
Q.전역후 계획은?(Q.チョニョグ ケフェグン?)Q.転役後計画は?
A.제일 먼저 3월14일에 일본에서 미니 콘서트 형식의 대규모 팬미팅을 가진다.(A.チェイル モンジョ サモルシプサイレ イルボネソ モニ コンソトゥ ヒョンスエ テキュモ ペンミティンウル カジンダ.)A.一番先に3月14日に日本でミニコンサート形式の大規模ファンミーティングを持ちます。
드라마,영화 등 캐릭터를 잘 결정해서 활동할 계획이다.(ドゥラマ、ヨンファ ドゥン ケリクトルル チャル キョルチョンヘソ ファルトンハル ケフェギダ.)ドラマ、映画などキャラクターをよく決めて活動する計画です。
음반같은 경우 팬들에게 드리는 선물이라 생각한다.(ウムバンカットゥン キョンウ ペンドゥレゲ ドゥリヌン ソンムリラ センガカンダ.)CDの場合はファンたちに差し上げるプレゼントと考えています。
아직 밝힐 부분은 아니지만 누군가와 같이 노래 할 수도 있다.(アジク パルキル ブブヌン アニジマン ヌグンガワ カッチ ノレ ハル スド イッタ.)まだ明らかな部分はないけど誰かと一緒に歌を歌うこともあります。
춤을 잘추는 어떤 분과 함께 하지 않을까 싶다.^^(비밀!!)(チュムル チャルチュヌン オットン ブングァ ハムケ ハジ アヌルカ シプタ.^^(ピミル!!)ダンスをするどんな方と一緒にするのじゃないかと思います.^^(秘密!!)
Q.마지막으로 팬들에게 한마디...(Q.マジマグロ ペンドゥレゲ ハンマディ...)最後にファンの方々に一言...
A.너무 오래 기다리게 한 것 같다.(A.ノム オレ キダリゲ ハン ゴッ カッタ.)A.とっても長い間待たせたようです。
좋은 작품으로 보답할 생각이고,일본,중국 활동도 계획하고 있다.(チョウン チャクプムロ ボダパル センガギゴ、イルボン、チュングク ファルトンド ケフェカゴ イッタ.)良い作品で報いる考えで、日本、中国活動も計画しています。
오래 기다리게 해 죄송하고 더 좋은 모습으로 전역하는 날 국방부 앞에서 뵙겠다.(オレ キダリゲ ヘ チェソンハゴ ト チョウン モスブロ チョニョカヌン ナル クッパンブ アペソ ベプケッタ.)長く待たせて申し訳ないと更によい姿で転役の日国防省前でお会いしましょう。
충성!!(チュンソン!!)忠誠!!
A.함께 이야기를 하는 것이다.(A.ハムケ イヤギルル ハヌン ゴシダ.)A.一緒に話をすることです。
순수과학이나 수학에 관심이 많은데(スンスグァハギナ スハゲ クァンシミ マヌンデ)純粋科学とか数学に関心があるので
다이나믹듀오의 최재호 상병이 같은 취미를 갖고 있다.(ダイナミクデュオエ チェジェホ サンビョンイ カットゥン チュィミルル カッコ イッタ.)ダイナミックデュオのチェジェホ上兵が同じ趣味を持っています。
3~4시간동안 토론은 한 적도 있다.(3~4シガンドンアン トロヌン ハン チョクド イッタ.)3~4時間の間討論したことがあります。
또 이동욱 같은 경우는 정치에 관심이 많아 배울점이 많다.(ト イドンウク カットゥン キョンウヌン チョンチエ クァンシミ マナ ペウルチョミ マンタ.)またイドンウクの場合は政治に関心が多く学ぶ点が多いです。
주말에는 국방일보를 보면서(チュマレヌン クッパンイルボルル ボミョンソ)週末には国防日報を見ながら
분대장인 이동욱이 갑자기 신문을 덮고 신문에서 퀴즈를 낸다.(ブンデジャンイン イドンウギ カプチャギ シンムヌル トプコ シンムネソ クィジュルル ネンダ.)分隊長のイドンウクがいきなり新聞を伏せて新聞からクイズを出しました。
서로 맞추는 게임도 하고 여러 대화를 하면서 즐겁게 생활했다.(ソロ マッチュヌン ゲイムド ハゴ ヨロ テファルル ハミョンソ チュルゴプケ センファレッタ.)お互いに合わせるゲームもしていろいろ対話をしながら楽しく生活しました。
Q.국군방송 라디오DJ를 했었다.(Q.クククンパンソン ラディオDJルル ヘッソッタ.)Q.国軍放送ラジオDJをしました。
기억에 남는 에피소드가 있나?(キオゲ ナムヌン エピソドゥガ インナ?)記憶に残るエピソードがありますか?
A.라디오 특집으로 방송중 라이브로 노래를 했는데 음이 탈을 했다.(A.ラディオトゥクチブロ パンソンチュン ライブロ ノレルル ヘンヌンデ ウミ タルル ヘッタ.)A.ラジオ特集で放送中ライブで歌を歌ったのですが音が外れました。
다른 사람들은 잊었을지도 모르지만 지금도 계속 생각이 난다.(タルン サラムドゥルン イジョッスルチド モルチマン チグムド ケソク センガギ ナンダ.)他の人たちは忘れているかもしれませんが今も思い出します。
또한 천안함 피격사건 당시 전사한 병사의 친구가 보낸 편지를(トハン チョナナム ピギョクサゴン タンシ チョンサハン ビョンサエ チングガ ボネン ピョンジルル)それと一つ天安艦 被撃事件当時戦死した兵士の友達が送った手紙を
읽다가 감정 조절이 되지않아 방송중 펑펑 울었다.(イクタガ カムジョン チョジョリ トゥェジアナ パンソンチュン ポンポン ウロッタ.)読んだが感情調節が出来なくて放送中こんこんと泣きました
프로답지 못한 행동이었지만 인간이기에 너무 공감이 되었다.(プロダプチ モッタン ヘンドンイヨッチマン インガニキエ ノム コンガミ トゥェヨッタ.)プロらしく出来なかったけど人間だからとっても共感しました。
다시한번 천안함 46용사들이 좋은 곳으로 가셨길 바란다.(タシハンボン チョナナム 46勇士たちがよう場所に行かれることを望みます。
Q.홍보지원대 공연중 많이 부른 노래는?(Q.ホンボチウォンデ コンヨンチュン マニ ブルン ノレヌン?)Q.広報支援隊公演中多く歌った歌は?
A.’선물’또는 정엽의 ’Nothing Better’인 것 같다.(A.’ソンムル’トヌン チョンヨペ ’Nothing Better’イン ゴッ カッタ.)A.’ソンムル’またはチョンヨプの’Nothing Better’なようです。
휴가를 나갔을 때 친구가 부르는 ’Nothing Better’을(hyガルル ナガッスル テ チングガ プルヌン ’Nothing Better’ルル)休暇で出かけた時友達が歌う’Nothing Better’を
듣고 너무 좋아 그 때부터 불렀더니(トゥッコ ノム チョア ク テブト プルロットニ)聞いてとっても良くてその時から歌ったら
같이 생활하는 병사들이 본인 노래인 줄 안다며 장난스럽게 놀린다.(カッチ センファラヌン ピョンサドゥリ ボニン チュル アンダミョ チャンナンスロプケ ノルリンダ.)一緒に生活する兵士たちが本人のうただと思ったと冷やかされました。
Q.기억에 남는 전역한 선임은?(Q.キオゲ ナムヌン チョニョカン ソニムン?)記憶に残る転役した先任は?
A.안승호(토니안)예비역 병장과 잘지내다가 멀어졌다.(농담)^^(A.アンスンホ(トニアン)イェビヨク ピョンチャングァ チャルチネダガ モロジョッタ.(ノンダム)^^)A.アンスンホ(トニーアン)予備役兵長とよく過ごしましたが遠ざかりました。(冗談)^^
6시、8시 라디오 라디오 프로그램을 이어서 진행하다보니 둘만 늦게 부대에 복귀하였다.(ヨソッシ、ヨドゥルシ ラディオ、ラディオ プログレムル イオソ チネンハダボニ トゥルマン ヌッケ ブテエ ボククィハヨッタ.)6時、8時 ラジオ ラジオ プログラムを引き継いで進行してみたら2人だけ遅くに部隊に帰りました。
같이 부대로 복귀하면서 이야기도 많이 했었는데,(カッチ ブデロ ボククィハミョンソ イヤギド マニ ヘッソンヌンデ、)一緒に部隊に帰りながら話もたくさんしたのですが、
안 병장이 먼저 DJ를 그만두면서 그전만큼(アンピョンチャンイ モンジョ DJルル クマンドゥミョンソ クジョンマンクム)アン兵長が先にDJを終わりながら以前ほど
같이 이야기 할 기회가 없어 아쉬웠었다.(カッチ イヤギ ハル キフェガ オプソ アスィウォッソッタ.)一緒に話する機会がなくて残念だったです。
또한 양세형 예비역 병장도 기억에 남는다.(トハン ヤンセヒョン イェビヨク ピョンチャンド キオゲ ナムヌンダ.)もう一つヤンセヒョン 予備役兵長も記憶に残っています。
개그맨들은 역시 아침에 눈을 뜨면서부터 생활자체가 재미있는 것 같다.(ケグメンドゥルン ヨクシ アチメ ヌヌル トゥミョンソブト センファルチャチェガ チェミインヌン ゴッ カッタ.)コメディアンたちはやはり朝に目を開けてから生活自体が面白いようです。
Q.그럼 예뻐 보이는 후임은?(Q.クロム イェッポ ボイヌン フイムン?)Q.じゃあ可愛く見える後任は?
A.새로 들어온 박효신 이병같은 경우는 스스로 너무나 잘한다.(A.セロ トゥロオン パクヒョシン イビョンカットゥン キョンウヌン ススロ ノムナ チャランダ.)A.新しく入ってきたパクヒョシン二兵みたいな場合は自らあまりにも可愛がりました。
같이 오래 생활한 이진욱,이동욱 같은 경우는 빨리 전역 안하냐며(カッチ オレ センファラン イジヌク、イドンウク カットゥン キョンウヌン パルリ チオニョク アナニャミョ)一緒にしばらく生活したイジヌク、イドンウクみたいな場合は早く転役しないか
장난스럽게 귀찮아 하곤 한다.(チャンナンスロプケ クィチャナ ハゴン ハンダ.)いたずらに煩わしがったりする。
반대로 박효신 이병이나 김형수(이 완)일병 같은 경우는 (バンデロ パクヒョシン イビョンイナ キムヒョンス(イ ワン)イルビョン カットゥン キョンウヌン)反対にパクヒョシン 二兵とか キムヒョンス(イ ワン)一兵みたいな場合は
휴가 뒤 복귀하면 옆에 와서 뭐했냐고 귀엽게 계속 물어본다.(ヒュガ トゥィ ボククィハミョン ヨペ ワソ ムォヘンニャゴ クィヨプケ ケソク ムロボンダ.)休暇の後復帰すると横に来て何してるのかと可愛く聞いてきます。
양세형 병장의 친동생 양세찬 일병도 귀엽고,(ヤンセヒョン ピョンチャンエ チンドンセン ヤンセチャン イルビョンド クィヨプコ、)ヤンセヒョン兵長の弟ヤンセチャン一兵も可愛くて、
정법균 상병도 친근하고 귀엽게 잘 따른다.(チョンボプキュン サンビョンド チンクナゴ クィヨプケ チャル タルンダ.)チャンポプキュン上兵も親しく可愛いくついて来ます。
후임들이 기억에 많이 남을 것 같다.(フイムドゥリ キオゲ マニ ナムル ゴッ カッタ.)後任たちが記憶にたくさん残っているようです。
Q.입대를 앞둔 청년들에게 하고픈 말은?(Q.イプテルル アプトゥン チョンニョンドゥレゲ ハゴプン マルン?)Q.入隊を前にした青年たちに言いたいことは?
A.전역을 앞둔 지금 돌아보면 정말 눈깜박할 사이인 것 같다.(A.チョニョグル アプトゥン チグム トラボミョン チョンマル ヌンカムパカル サイイン ゴッ カッタ.)A.転役を前にして今振り返るなら 本当に瞬きしている間のようです。
입대 전 하는 일이 있다면 무엇이든 열심히 한다(イプテ チョンハヌン イリ イッソッタミョン ムオシドゥン ヨルシミ ハンダ)入隊前する仕事があるなら なんでも一生懸命して
입대하는 것이 좋지 않나 생각한다.입대 전이 생각이 많아지고(イプテハヌン ゴシ チョッチ アンナ センガカンダ.イプテ チョニ センガギ マナジゴ)入隊することがよくないとか考えます。入隊前が考えがおおくて
3주동안 바쁘게 일만 하다가 입대를 하였다.(サムチュドンアン パップゲ イルマン ハダガ イプテルル ハヨッタ.)3週間の間忙しく仕事ばかりしていて入隊をしました。
입대전이 생각이 많아지고 힘든데,그 시간을 잘 보낸 것 같다.(イプテジョニ センガギ マナチゴ ヒムドゥンデ、ク シガヌル チャル ボネン ゴッ カッタ.)入隊前が考えることが多くて大変だったので、その時間をよく過ごしたようです。
입대후,어떤 생활을 할 것인지 계획을 세우는 등(イプテフ、オットン センファルル ハル ゴシンジ ケフェグル セウヌン ドゥン)入隊ボ、どんな生活をするか計画を立てるとか
많은 준비를 하고 입대를 하였으면 좋겠다.(マヌン チュンビルル ハゴ イプテルル ハヨッスミョン チョッケッタ.)たくさんジ準備をして入隊をしたならいいですね。
Q.전역후 계획은?(Q.チョニョグ ケフェグン?)Q.転役後計画は?
A.제일 먼저 3월14일에 일본에서 미니 콘서트 형식의 대규모 팬미팅을 가진다.(A.チェイル モンジョ サモルシプサイレ イルボネソ モニ コンソトゥ ヒョンスエ テキュモ ペンミティンウル カジンダ.)A.一番先に3月14日に日本でミニコンサート形式の大規模ファンミーティングを持ちます。
드라마,영화 등 캐릭터를 잘 결정해서 활동할 계획이다.(ドゥラマ、ヨンファ ドゥン ケリクトルル チャル キョルチョンヘソ ファルトンハル ケフェギダ.)ドラマ、映画などキャラクターをよく決めて活動する計画です。
음반같은 경우 팬들에게 드리는 선물이라 생각한다.(ウムバンカットゥン キョンウ ペンドゥレゲ ドゥリヌン ソンムリラ センガカンダ.)CDの場合はファンたちに差し上げるプレゼントと考えています。
아직 밝힐 부분은 아니지만 누군가와 같이 노래 할 수도 있다.(アジク パルキル ブブヌン アニジマン ヌグンガワ カッチ ノレ ハル スド イッタ.)まだ明らかな部分はないけど誰かと一緒に歌を歌うこともあります。
춤을 잘추는 어떤 분과 함께 하지 않을까 싶다.^^(비밀!!)(チュムル チャルチュヌン オットン ブングァ ハムケ ハジ アヌルカ シプタ.^^(ピミル!!)ダンスをするどんな方と一緒にするのじゃないかと思います.^^(秘密!!)
Q.마지막으로 팬들에게 한마디...(Q.マジマグロ ペンドゥレゲ ハンマディ...)最後にファンの方々に一言...
A.너무 오래 기다리게 한 것 같다.(A.ノム オレ キダリゲ ハン ゴッ カッタ.)A.とっても長い間待たせたようです。
좋은 작품으로 보답할 생각이고,일본,중국 활동도 계획하고 있다.(チョウン チャクプムロ ボダパル センガギゴ、イルボン、チュングク ファルトンド ケフェカゴ イッタ.)良い作品で報いる考えで、日本、中国活動も計画しています。
오래 기다리게 해 죄송하고 더 좋은 모습으로 전역하는 날 국방부 앞에서 뵙겠다.(オレ キダリゲ ヘ チェソンハゴ ト チョウン モスブロ チョニョカヌン ナル クッパンブ アペソ ベプケッタ.)長く待たせて申し訳ないと更によい姿で転役の日国防省前でお会いしましょう。
충성!!(チュンソン!!)忠誠!!

