宮内見の「見・実・美・味・♪ファ~」 -28ページ目

宮内見の「見・実・美・味・♪ファ~」

最近、頭頂部がザビエル化してきた崖っぷち放送作家の日常を、気の向くままにお届けします。ふぁぁ~。レトルトカレー食べ比べ&評論もやっちょります

人間ロボ




最近は

ロボットも

しゃべる


ゴールデンウィーク

海外旅行までに

ソッコーで

上達する方法を1つ



外国人になる!



「これもう少し小さいサイズある?」

    とか

「サニーサイドアップで」


ではなく・・・


「よかったら試着してみてください」

"Try this on if you would like it. "

とか

「タマゴの焼き方はどうしますか?」

"How would you like your egg?"


こっち

ばっかり

覚える

ロボットも

リスニングは

苦手

相手の

セリフを

覚える


ロボットには


勝ちたい!


拙著

プレゼント


当選者は


tiltilさん


英語で


いうと


The winner is......


Miss tiltil


Congratulation!


ちなみに

選挙などの

当選は


elect


今日はこのへんで



PS


tiltilさん


mi777miyauchi@yahoo.co.jp

メールをください


調子が悪い



昨日・・・

こんなこと

された

前立腺











先生


具志堅

みたいな

オッサン・・・


「下半身丸出し」は

英語で


showing hole privates


ちなみに

前立腺は英語で



Prostate


言うらしい・・・



知らなくてもいい英語も



ある




ボビー

ボビー

東洋一

ニホンゴ下手



でも

通じてる



それどころか・・・

人気モノ




僕らは

ペラペラ



だから

彼の

ニホンゴも分かる



マッサツ

タイの看板も・・・




「抹殺される~~~?」

とは

思わない



看板も

人も



間違いは

オモシロイ



下手なほど




ココロに

残る




Take it eazy !




向こうは

英語

ペラペラ


チャンス!

と思えば・・・



道は



拓ける・・・


3ヶ月で温泉

ペラペラ・・・


どうやって?


じゃ、コレ何て訳しますか?


"What time do you close?"

"How many colors do you have?"

                独自にアレンジされた効能書き
                (富士急ハイランド横の温泉)


普通は・・・


「何時に閉まりますか?」

「どんな色がありますか?」




でも

僕は・・・


「何時に閉まんの?」

「どんな色あるん?」


もっと

典型的な例


"Shall we set up the party?"

"I have fallen in love with you."


「パーティーしませんか?」

「あなたのことが好きになってしまいました」




僕は・・・

「コンパせ~へん?」

「自分のこと好きなってもた」



コント台本で覚えた

僕の英語

すべてこの調子



日本語を

自分の言葉に

変える

それだけで

言葉は

生きてくる・・・



Q 昨日の問題!USB


<寿司屋にて>


   "If you don't like wasabi ,

 you can order the cooker to hold it."

米国人 "Really? Umm... OK

Give me a tuna...Hold the tuna , please."

   "Hey ! "



A 日本語訳は・・・


僕   「もしワサビ嫌いやったら

     サビ抜きで頼めるよ」

米国人「マジで!じゃ、

     マグロちょうだい!マグロ抜きで」

僕   「おい!」


"raw fish"(ナマ魚)が

苦手な

外国人


まだ

意外と

多い。


寿司屋に

連れて行く前、

聞いてあげよう。


応用編!

<ハンバーガーショップにて>


僕  "Give me a cheeseburger,
hold the cheese,please"

店員 "What?"



試して


みよう




ムリか・・・





すしぐるみ


簡単な

コメディー。


ニヤっと

できれ

もう

ペラペラかも・・・



<寿司屋にて>


   "If you don't like wasabi ,

 you can order the cooker to hold it."

米国人 "Really? Umm... OK

Give me a tuna...Hold the tuna , please."

   "Hey ! "


※ヒント 「"tuna"はマグロ」




答え(訳)は明日


かな・・・(;^_^A




PS プレゼント企画途中経過

  コメント応募  3

  メール応募  2

  メッセージ   0


詳しくは ↓


ハンバーガーショップkinoko

店員の英語

分かるかな?


店 員 「チェッ!バカ!!」

日本人 「誰がバカやねん!


店 員 「お冷注ぐ?」

日本人 「お冷いらん。コーラ」

店 員 「お冷注ぐ?」

日本人 「だから              キノコバーガー

      コーラや言うねん」                              

「チェッ!バカ」

「お冷注ぐ?」

                                                           

本当は

"cheeseburger ? "

(チーズバーガー)

"For here or to go ? "

(持ち帰り?それともここで?)


"cheeseburger ? "

「バカにされた~~~」

ムカついた

baka







"For here or to go ? "

ずっと言ってた

「お冷ちゃう!コーラや!」


ちなみに

フライドポテトは

"French fries"


こんな

失敗も

コントになった


オチは

店 員 「フレンチ・フライズ?」

日本人 「え?フレミング左手の法則?」


ちょっと

強引

だった・・・

今日

はじめて

アクセス解析

hon


1005


驚きと

感謝!


お読み頂いている方へ

せめてものお礼に


吉本の

ぜんじろうさんと

私、宮内見で書いた拙著

プレゼントします


5年前に出して

3部しか売れなかった(^^ゞ


抽選で

1名さま

(少なくてスミマセン)


コメント欄

または

メッセージ欄

または

mi777miyauchi@yahoo.co.jp

まで

ご応募ください

(このブログの感想なども

 書いて頂けると嬉しいです)


期限は1週間

15日(木)

23:59:59まで


16日(金)に

このページで

当選者発表します

HN、メルアド、またはブログURLなど

 残していただければ、発送方法等は

 その後、ご相談ということで)