『マイ・デーモン』OST「그대가 있는 곳, 언제 어디든」歌詞&カナルビ | あみ流韓国語ノート

あみ流韓国語ノート

韓国ドラマにK-POP……何がキッカケでも、何歳からでも韓国語は学べます!

こんにちは、あみです!

『マイ・デーモン』…テンポよくて面白い!

安心と信頼のロイ・キム氏がOSTに参加〜拍手



(なんて癒しの歌声なんでしょう)

(体に滞った老廃物が流れてく感じする)

(ひと耳惚れ中のひと耳惚れ曲です)



그대가 있는 곳, 언제 어디든

(君がいる場所, いつどこでも)

(歌: ロイ・キム)


アジュ モrリエソド

아주 멀리에서도

はるか遠くからでも

クデガ ポイジョ
그대가 보이죠 

君が見える

ナルr   ポゴ ウスミョ
나를 보고 웃으며 

僕を見て笑いながら

ソヌr   フンドゥネヨ
손을 흔드네요 

手を振っているね



タガワソ ネプメ
다가와서  품에 

近づいて僕の胸に

アンギヌン クデルr
안기는 그대를 

抱かれる君を

ハンサン ウッケ ハゴシッポヨ
항상 웃게 하고 싶어요 

いつも笑顔にしてあげたい



クデ オットン ハルド
그대 어떤 하루도 

君のどんな1日も

ネゲ キデ シrス イッキr   パレヨ
내게 기대   있길 바래요 

僕によりかかって休めますように

クデガ インヌン ゴt    オンジェ オディドゥン
그대가 있는  언제 어디든 

君がいる場所 いつどこであろうと

mッケ ハrッケヨ
함께 할게요 

一緒にいるよ



オットン スンガニ ワド
어떤 순간이 와도 

どんな瞬間が訪れても

ネギョッテソ
 곁에서 

僕のそばで

ハンサン ウスrス イッケ
항상 웃을  있게 

いつも笑っていられるように

ネガ イロッケ ヤkソッカrッケヨ
내가 이렇게 약속할게요 

僕がこうして約束するよ



クデ オrグレ チットゥン
그대 얼굴에 짙은 

君の顔に暗い

クリmジャガ チミョン
그림자가 지면 

影が差したら

ネマウムン ハルジョンイr
 마음은 하루 종일 

僕の心には一日中

ピガ ネリジョ
비가 내리죠 

雨が降るんだ



クデッテムネ ナヌン
그대 때문에 나는 

君のために僕は

rゴ ウッケ トゥェヨ
울고 웃게 돼요 

泣いたり笑ったりしてる

ネ モドゥン マムン
 모든 맘은 

僕の心は全て

クデ アネ イッソヨ
그대 안에 있어요 

君の中にあるから



クデ オットン ハルド
그대 어떤 하루도 

君のどんな1日も

ネゲ キデ シrス イッキr   パレヨ
내게 기대   있길 바래요 

僕によりかかって休めますように

クデガ インヌン ゴt    オンジェ オディドゥン
그대가 있는  언제 어디든 

君がいる場所 いつどこであろうと

mッケ ハrッケヨ
함께 할게요 

一緒にいるよ



オットン スンガニ ワド
어떤 순간이 와도 

どんな瞬間が訪れても

ネギョッテソ
 곁에서 

僕のそばで

ハンサン ウスrス イッケ
항상 웃을  있게 

いつも笑っていられるように

ネガ イロッケ ヤkソッカrッケヨ
내가 이렇게 약속할게요 

僕がこうして約束するよ



rダガ ウリアッペ
살다가 우리 앞에 

そのうち僕らの前に

オットン ナリ ワド
어떤 날이 와도 

どんな日が訪れても

チグm   チャブン ソン
지금 잡은  

今つかんだ手を

ノッチアヌr    ッコジョ
놓지 않을 거죠 

離さないよね?



クデガ イッソソ ナヌン
그대가 있어서 나는 

君がいるから僕は

ネイルr   mックゲ テンゴ カッタヨ
내일을 꿈꾸게   같아요 

明日を夢見るようになったよ

クデヌン アrッカヨ
그대는 알까요 

君は知ってるかな

ネガ オrマナ サランハヌンジ
내가 얼마나 사랑하는지 

僕がどれだけ愛しているかを



ナエ セサンエ プrッスk
나의 세상에 불쑥 

僕の世界にフラッと

トゥロワジョソ クデ コマウォヨ
들어와 줘서 그대 고마워요 

入ってきてくれた君 ありがとう

オレ モムrロヨ ネアネソ
오래 머물러요  안에서 

このままずっといてよ 僕の中に

オットン ナリ ワド
어떤 날이 와도 

どんな日が訪れても

ウリ ヘンボッカrッコエヨ
우리 행복할 거예요

僕らは幸せになれるよ



ロイ・キム氏は

ドラマ『魅惑の人』OSTにも参加してます下矢印