ハスキーボイスがたまらん「이 노랠 듣고」 歌詞&カナルビ | あみ流韓国語ノート

あみ流韓国語ノート

韓国ドラマにK-POP……何がキッカケでも、何歳からでも韓国語は学べます!

こんにちは、あみです!

ティーザーの時点で楽しみにしてた曲が

本日公開されました〜ルンルン

ボラム氏…可愛い顔して声は渋い…目がハート



이 노랠 듣고

(この歌を聴いて)


イノレr   トゥッコ ウrジマ

 노랠 듣고 울지 

この歌を聴いて泣かないで

ノラゴ チャッカッカジマ
너라고 착각하지 

あなたのことだと勘違いしないで

クジョ クロン ノレ ハンボン ソバッソ
그저 그런 노래 한번 써봤어

ただそういう歌を一度書いてみたの



イノレr   トゥッコ ウrジマ

 노랠 듣고 울지 

この歌を聴いて泣かないで

 チヘ オジマ
 취해 오지 

お酒に酔って来ないで

クジョ クロン ノレrップニヤ
그저 그런 노랠뿐이야

ただそんな歌だってだけ



rッソ ノン ケンチャンタゴ

벌써  괜찮다고

もうあなたは大丈夫だとか

ノエゲン ムォガ クリ シウンゴニ
너에겐 뭐가 그리 쉬운 거니

あなたにとっては何がそんなに簡単なの?

チャランスロン イビョリンゴニ
자랑스런 이별인 거니

誇らしい別れってこと?



イノレガ ノルr   rリョド

 노래가 너를 울려도

この歌があなたを泣かせても

イノレガ ノr   フンドゥロド
 노래가  흔들어도

この歌があなたを揺さぶっても

イボンマヌン チャマジュr
이번만은 참아줄래 

今回だけは我慢してくれる?

r   イジョガニッカ

 잊어가니까

あなたを忘れているところだから

フナン カサチョロm
흔한 가사처럼 

ありふれた歌詞みたいに

アジk   サランハンダン クマリ ト

아직 사랑한단  말이 

まだ愛してるというその言葉がさらに

ナン アップダンマリャ
 아프단 말야

私には辛いのよ

チョグmマン キダリョ
조금만 기다려

少しだけ待って



ウッコ ウrトン ッサウゴ

웃고 울던 싸우고

笑って泣いてケンカして

 ッコガナジュトン
  안아주던

私をぎゅっと抱きしめてくれた

クナリ タ ノレガッタッソ
그날이  노래 같았어

あの日が全て歌みたいだった



ウリ サランヘッソンニ

우리 사랑했었니

私たちは愛し合ってたの?

ノエゲン クジョクロン チュオギニ
너에겐 그저 그런 추억이니

あなたにとってはただそういう思い出なの?

ハンボンッチュムン アッパヘッソンニ
 번쯤은 아파했었니

一度くらいは苦しんでいたの?



イノレガ ノルr   rリョド

 노래가 너를 울려도

この歌があなたを泣かせても

イノレガ ノr   フンドゥロド
 노래가  흔들어도

この歌があなたを揺さぶっても

イボンマヌン チャマジュr
이번만은 참아줄래 

今回だけは我慢してくれる?

r   イジョガニッカ

 잊어가니까

あなたを忘れているところだから

フナン カサチョロm
흔한 가사처럼 

ありふれた歌詞みたいに

アジk   サランハンダン クマリ ト

아직 사랑한단  말이 

まだ愛してるというその言葉がさらに

ナン アップダンマリャ
 아프단 말야

私には辛いのよ

チョグmマン キダリョ
조금만 기다려

少しだけ待って



ノド アジュ カックmッシk

너도 아주 가끔씩 

あなたもほんの時々

イノレr   トゥッケッチ

 노랠 듣겠지

この歌を聴くでしょうね

クレド ハンボヌン
그래도  번은 

それでも一度は

r   キオッカゲッチ

 기억하겠지

私を思い出すでしょうね



イノレガ チギョウrッテ ッチュm

 노래가 지겨울 때쯤

この歌が飽きてくる頃

ノド イジョッスミョン チョッケッタ
너도 잊었으면 좋겠다

あなたも忘れてくれたら嬉しいと

ニガ ポゴシップン マンクm
네가 보고 싶은 만큼 

あなたに会いたいのと同じだけ

パラゴ パレッソ

바라고 바랬어

ひたすら祈った

ウェ シpチ アヌンゴニ
 쉽지 않은 거니 

なぜ簡単じゃないんだろう

クロrスロ ニガ コジョマンガ

그럴수록 네가 커져만 

そうするほどにあなたが大きくなっていく

ナン アップダンマリャ
 아프단 말야

私は辛いのよ

イノレ ッテムネ
 노래 때문에

この歌のせいで



他の〝ひと耳惚れ〟女性ソロバラード下矢印