こんにちは〜

実家滞在中のため、すっかり更新が遅くなってしまいました

昨日の韓国語教室での宿題の発表を、書かせていただきます



毎回 私の先生は、
어떻게 지내셨어요?
いかがお過ごしでしたか?
と質問されるので、生徒が1人ずつ韓国語で話します。
今回、こちらの話題にしました
⬇︎

사실 이번 주 수요일 부터 늦은
여름휴가거든요.
사흘 연휴를 받을 수 있어서 주말 공휴일과
합쳐서 6일 연휴이에요.
그래서 수요일에는 원예점에 갔어요.
여름 동안 다육식물을 하나도 안 샀 기
때문에 설랬어요.
하트 마크 같은 귀여운 잎사귀와 마치
꽃처럼 예쁜 다욕식물을 샀어요.
그 가게에서는 다육식물뿐만 아니라
꽃모종도 사가지고 돌아와 대만족이었어요.
원예점 = 화원 園芸店
잎사귀 = 잎 = 이파리 葉っぱ
実は今週の水曜日から遅い夏休み
なんですよ。
3日連休が取れるので、週末 祝日と
合わせて6連休です。
それで水曜日には園芸店に行きました。
夏の間多肉植物をひとつも
買わなかったのでワクワクします。
ハートマークのようなかわいい葉っぱ
と、まるで花のように美しい多肉植物
を買いました。
その店では、多肉植物だけでなく、
花の苗も買って帰り大満足でした。
ピンクにて記載分が、今回新しく学習した文法です。
無理矢理 使用してるので、文面がおかしいかも知れません…

間違ってるところがあれば、ご指摘いただけると嬉しく思います

こちらの画像は、2017年3月に釜山で食べたホルモンです

とてもリーズナブルで、めちゃくちゃ 美味しかったです



金曜の夜に食べたのですが、隣のテーブルにはカップルがデートで食べられていました

めちゃくちゃ べっぴんさん&イケメンのカップルでした

また 食べに行きたいものです

お読みいただき
ありがとうございました
