Monsta X 『폭우』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

몬스타엑스 - 폭우
mini album 『THE CONNECT : DEJAVU』 2018.03.26
作詞:ソ・ジウム, ジュホン, I.M 作曲:Caesar&Luoi 編曲:Caesar&Luoi, Stereo 14


▼ [Audio/MP3] Monsta X (몬스타엑스) - Heavy Rain (폭우) ["The Connect: DEJAVU"] ▼



歌詞


We are here now

We're about to start

here we go!

What, what, what, what

what, we bring the fire, fire

What, what, what, what

what, we bring the fire, fire


U got answers, I got question
答えを持つ君 疑問を持つ俺

We gotta start it, get it action
俺達は事を起こさなきゃならない

I show u real, it ain’t fiction
真実を見せてあげるよ フィクションなんかじゃない

Babe focus on me like a meditation
瞑想するように俺に集中して

りょ うり せげ
막 달려 우린 세게
俺達は突っ走る 強く

はぬれ だっけ くげ
하늘에 닿게 크게
空に届くほど大きく

うさ ったうぃ がった ぼりょ
우산 따윈 갖다 버려
傘なんて捨てちまえ

make that rain more
もっと雨を降らせるんだ

Pour more pour more we get

Whip it whip it whip it


ちゃ ぴる ねりょ はち あど あ ぼいどろ
자 비를 내려 한치 앞도 안 보이도록
さあ雨を降らせろ 一寸先も見えないほどに

おぬる ぶでぃ かじょら
오늘은 부디 간절한
今日はどうか 切実な

feelin'

ふぁ い しょちゅ ちょぶ ちょじょど どぇ
흰 운동화 이 셔츠 전부 젖어도 돼
白いスニーカーにこのシャツ 全部ずぶぬれになってもいい

もり うぃ お ね まむ
머리 위 온통 네 맘은
君の頭上も心も一面

question


ちゃご のちどろ
차고 넘치도록
満ち溢れるほど

fallin'

こ ちぇは
먹고 체할 만큼
胃もたれするくらい

fallin'

ぼぁ いろ なえ かじゅぎな へ
봐 이런 나의 갈증을 넌 알기나 해?
こんな俺の渇きを君は知ってるのかい?

ちゃ ぴる ねりょ ふぃっすりょ っとねりょがどろ
자 비를 내려 휩쓸려 떠내려가도록
さあ 雨を降らせろ 飲み込まれて流されるほどに

もり うぃ お に まむ
머리 위 온통 네 맘은
君の頭上も心も一面

question

ちゃ むみごじょへ
넌 참 무미건조해
君は本当に味も素っ気もない

いご さら
이거 사랑 맞니
これは"愛"なんだよな?

question


Nanananana

た っそだばぼぁ
다 쏟아봐봐
全部注ぎ込んでみなよ

Nanananana

と ぽぶおぼぁ
더 퍼부어봐
もっと降らせてごらん

go

Nanananana

た っそだばぼぁ
다 쏟아봐봐
全部ぶちまけてみなよ

Nanananana

と ぽぶおぼぁ
더 퍼부어봐
もっと降らせてごらん

go



Pick up the phone

pick pick up the phone

(brr)

に ちょのぁ ぼの ぬるご ちょのぁる ごろ
니 전화 번호 누르고 전화를 걸어
君の電話番号を押して電話をかける

We have to go yes we have to go

ね とぅ そ っこ ちゃこ おでぃどぅ
내 두 손 꼭 잡고 어디든
俺の両手をしっかり握ってどこへでも

We have to go go

おぬ ねげ ちちゅ ほう
오늘 내게 집중 호우
今日は俺に集中豪雨

ほうじゅうぃぼ っとろじに
호우주의보 떨어지니
豪雨警報 降るから

focus

ちぎょ うぃみ お ちるはど
지겹던 의미 없던 지루하던
ウンザリだった 意味がなかった 退屈してた

ぴりょ おそ のま いったみょ
필요 없어 너만 있다면
必要ない 君だけがいれば


ちゃ ぴる ねりょ はち あど あ ぼいどろ
자 비를 내려 한치 앞도 안 보이도록
さあ雨を降らせろ 一寸先も見えないほどに

おぬる ぶでぃ かじょら
오늘은 부디 간절한
今日はどうか 切実な

feelin'

ふぁ い しょちゅ ちょぶ ちょじょど どぇ
흰 운동화 이 셔츠 전부 젖어도 돼
白いスニーカーにこのシャツ 全部ずぶぬれになってもいい

もり うぃ お ね まむ
머리 위 온통 네 맘은
君の頭上も心も一面

question


ちゃご のちどろ
차고 넘치도록
満ち溢れるほど

fallin'

こ ちぇは
먹고 체할 만큼
胃もたれするくらい

fallin'

ぼぁ いろ なえ かじゅぎな へ
봐 이런 나의 갈증을 넌 알기나 해?
こんな俺の渇きを君は知ってるのかい?

ちゃ ぴる ねりょ ふぃっすりょ っとねりょがどろ
자 비를 내려 휩쓸려 떠내려가도록
さあ 雨を降らせろ 飲み込まれて流されるほどに

もり うぃ お に まむ
머리 위 온통 네 맘은
君の頭上も心も一面

question

ちゃ むみごじょへ
넌 참 무미건조해
君は本当に味も素っ気もない

いご さら
이거 사랑 맞니
これは"愛"なんだよな?

question


Nanananana

た っそだばぼぁ
다 쏟아봐봐
全部注ぎ込んでみなよ

Nanananana

と ぽぶおぼぁ
더 퍼부어봐
もっと降らせてごらん

go

Nanananana

た っそだばぼぁ
다 쏟아봐봐
全部ぶちまけてみなよ

Nanananana

と ぽぶおぼぁ
더 퍼부어봐
もっと降らせてごらん

go



た っそだばぼぁ と ぽぶおぼぁ
다 쏟아봐봐 더 퍼부어봐
全部注ぎ込んでみなよ もっと降らせてごらん

た っそだばぼぁ と ぽぶおぼぁ
다 쏟아봐봐 더 퍼부어봐
全部ぶちまけてみなよ もっと降らせてごらん


ちゃ ぴる ねりょ めまる ね まむ ちぇうぉじょ
자 비를 내려 메마른 내 맘을 채워줘
さあ雨を降らせて 渇いた俺の心を満たしてくれ

おぬる ぶでぃ かじょら
오늘은 부디 간절한
今日はどうか 切実な

feelin'

のらみょ にょ ねね けそ ねりょど どぇ
너라면 일 년 내내 계속 내려도 돼
君なら一年中降り続いてもいい

もり うぃ お ね まむ
머리 위 온통 네 맘은
君の頭上も心も一面

question


ちゃご のちどろ
차고 넘치도록
満ち溢れるほど

fallin'

こ ちぇは
먹고 체할 만큼
胃もたれするくらい

fallin'

ぼぁ いろ なえ かじゅぎな へ
봐 이런 나의 갈증을 넌 알기나 해?
こんな俺の渇きを君は知ってるのかい?

ちゃ ぴる ねりょ ふぃっすりょ っとねりょがどろ
자 비를 내려 휩쓸려 떠내려가도록
さあ 雨を降らせろ 飲み込まれて流されるほどに

もり うぃ お に まむ
머리 위 온통 네 맘은
君の頭上も心も一面

question

ちゃ むみごじょへ
넌 참 무미건조해
君は本当に味も素っ気もない

いご さら
이거 사랑 맞니
これは"愛"なんだよな?