SEVENTEEN 『BEAUTIFUL』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

テーマ:
세븐틴 (MIX UNIT) - BEAUTIFUL
3rd mini album 『Going Seventeen』 2016.12.05
作詞:WOOZI, BUMZU, ミンギュ, ディノ 作曲:WOOZI, BUMZU, ミンギュ, Anchor 編曲:BUMZU, Anchor


▼ SEVENTEEN (세븐틴) - BEAUTIFUL [MP3 Audio] [Going Seventeen - 3rd Mini Album] ▼



歌詞


っさっさら ぱら
쌀쌀한 바람
冷たい風で

こっくち っちへじょど きぶ ちょあ
코끝이 찡해져도 기분 좋아
鼻先がジンジンしても良い気分

ったっとぅた うゆ
따뜻한 우유
暖かい牛乳が

なえ めい あちむ っけうぉじゅね
나의 매일 아침을 깨워주네
僕の朝を毎日目覚めさせてくれる


ぼすじょりゅじゃ さらどぅ
버스정류장 사람들
バス停にいる人誰もが

たる ごす ぽごな
다른 곳을 보거나
違う方を見たり

たる のれ とぅ じゅ
다른 노래 듣는 중
違う曲を聴いたりしてる時

ねが のがかぬ
내가 널 생각하는지
僕は君を考えてること

にが あっか もるっか
네가 알까 모를까
君は知ってるかな それとも知らないのかな

もるげ
모르겠네
分からないや


もどぅる おでぃる
모두들 어디를
みんなどこに向かって

くり ぱっぷげ かぬ
그리 바쁘게 가는지
そんなに急いでるんだろう

ちゃり あじょっし
옆자리 아저씨
隣のおじさんは

ぬぐらふぁはぬ
누구랑 통화하는지
誰と電話してるんだろう


もどぅ のむ ぱっぱ のむ ぱっぱ
모두 너무 바빠 너무 바빠
みんなすごく すごく

のむ ぱっぱへ
너무 바빠해
忙しそうにしてる

など のるがかぬら
나도 너를 생각하느라
僕も君を想うことで

のむ のむ ぱっぷね
너무 너무 바쁘네
すごくすごく忙しいよ


My life is so beautiful

My life is so beautiful

おっちょみょ めい っとかとぅ
어쩌면 매일 똑같은
もしかしたら毎日似たような

かっちまそど
일상 같지만서도
日常なのかもしれないけど

とぅぴょれ のわ はっけみょ
특별해 너와 함께면
特別なんだ 君と一緒なら


Beautiful

のまがかみょ
너만 생각하면
君を想うだけで

Whenever Paradise

Paradise Beautiful


に そちゃぶ ってみょ
네 손잡을 때면
君の手を握ると

Wherever Paradise

Paradise Beautiful


はるが ちな って
긴긴 하루가 지날 때
長い長い一日が終わるとき

のえ よぺ いっそじゅ
너의 옆에 있어줄게
君の隣にいてあげるから

ねが ねげ ねが
내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

Oh

ねが ねげ ねが
내가 네게 내가
僕が 君に 僕が



いる あち
이른 아침
朝早く

へわ はっけ っとおる
해와 함께 떠오른 너
太陽と一緒に浮かんでくる君

ねりっちぇぬ ぴっ
내리쬐는 빛
差し込む光は

ったすは のえ おぎるしきょ
따스한 너의 온기를 연상시켜
君の温もりを思い起こさせる


ぎえ すちょ ちゃどぅろ
밤공기에 스쳐 잠들어
夜の空気が肌を撫でて 眠りにつくと

っくっかじ とぅろお
꿈속까지 들어온 넌
夢の中まで入ってきた君は

ぴょなもし たう
변함없이 다음 날
相変わらず次の日に

なる っけうぉじょ
나를 깨워줘
僕を起こしてくれる


こり こにぬ さらどぅ
거릴 거니는 사람들
道を歩く人誰もが

ぽご こっこな
앞만 보고 걷거나
前だけを見て歩いたり

ちゃぎ ぼり ぼぬ じゅ
자기 볼일 보는 중
自分の用事を済ませている時

ねが のがかぬ
내가 널 생각하는지
僕は君を考えてること

にが あっか もるっか
네가 알까 모를까
君は知ってるかな それとも知らないのかな

もるげ
모르겠네
分からないや


もどぅる おでぃる
모두들 어디를
みんなどこに向かって

くり ぱっぷげ かぬ
그리 바쁘게 가는지
そんなに急いでるんだろう

ちょぎ ちょ こぷる
저기 저 커플은
あそこにいるカップルは

むぉが くろっけ ちょう
뭐가 그렇게 좋은지
どうしてあんなに楽しげなんだろう


もどぅ のむ ぱっぱ のむ ぱっぱ
모두 너무 바빠 너무 바빠
みんなすごく すごく

のむ ぱっぱへ
너무 바빠해
忙しそうにしてる

など のるがかぬら
나도 너를 생각하느라
僕も君を想うことで

のむ のむ ぱっぷね
너무 너무 바쁘네
すごくすごく忙しいよ


My life is so beautiful

My life is so beautiful

おっちょみょ めい っとかとぅ
어쩌면 매일 똑같은
もしかしたら毎日似たような

かっちまそど
일상 같지만서도
日常なのかもしれないけど

とぅぴょれ のわ はっけみょ
특별해 너와 함께면
特別なんだ 君と一緒なら


Beautiful

のまがかみょ
너만 생각하면
君を想うだけで

Whenever Paradise

Paradise Beautiful


に そちゃぶ ってみょ
네 손잡을 때면
君の手を握ると

Wherever Paradise

Paradise Beautiful


はるが ちな って
긴긴 하루가 지날 때
長い長い一日が終わるとき

のえ よぺ いっそじゅ
너의 옆에 있어줄게
君の隣にいてあげるから

ねが ねげ ねが
내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

Oh

ねが ねげ ねが
내가 네게 내가
僕が 君に 僕が



Paradise

ぬなぺ い ごっとぅ
눈앞에 있는 것들
目の前にあるもの

ちょ しが ちょ みが
촉각 시각 청각 미각
触覚 視覚 聴覚 味覚

せさえ しどぅぬ っこちゅちま
세상에 시드는 꽃은 많지만
この世に枯れる花は山ほどあるけど


よぎ い ごっとぅる
여기 있는 것들은
ここにあるものが

しどぅじが あな
시들지가 않아
枯れることはない

うり さら ちょて しゅぃじ あな
우린 사랑을 절대 쉬지 않아
僕達は絶対に恋を休まない


Beautiful

のまがかみょ
너만 생각하면
君を想うだけで

Whenever Paradise

Paradise Beautiful


に そちゃぶ ってみょ
네 손잡을 때면
君の手を握ると

Wherever Paradise

Paradise Beautiful


はるが ちな って
긴긴 하루가 지날 때
長い長い一日が終わるとき

のえ よぺ いっそじゅ
너의 옆에 있어줄게
君の隣にいてあげるから

ねが ねげ ねが
내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

Oh

ねが ねげ ねが
내가 네게 내가
僕が 君に 僕が