SEVENTEEN 『Love Letter (사랑쪽지)』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

テーマ:
SEVENTEEN (세븐틴) - 사랑쪽지 (Love Letter)
1st full album 『FIRST `LOVE & LETTER`』 2016.04.25
作詞:WOOZI, S.COUPS, ウォヌ, ミンギュ, Vernon 作曲:WOOZI, ウォン・ヨンホン, ドン・ネヒョン 編曲:ウォン・ヨンホン, ドン・ネヒョン, ミン・シギ


▼ [MelOn Premiere Showcase] SEVENTEEN _ Love Letter ▼


▼ [M/V] SEVENTEEN(세븐틴) - 사랑쪽지(Love Letter) ▼



歌詞


いる あちぶと
이른 아침부터
朝早くから

ねげ のむな おせか
내겐 너무나 어색한
僕には似合わない

Umm

じょいわ ぺぬ っこね どぅろ
종이와 펜을 꺼내 들어
紙とペンを取り出す

きぴ さきょのぁっと まる だま ね
깊이 삼켜놨던 말을 담아 내
心の奥深くへ飲み込んでいた言葉を書き出す


っしが いぇっぷじ もて
글씨가 예쁘지 못해
字が汚くても

Uh

まらじょ
실망은 말아줘
ガッカリしないで

ちょぐ そとぅろど ぬ かまじょ
조금 서툴러도 눈 감아줘
ちょっとぎこちなくても 目をつぶってほしい


い っちょちえ ちゃごちゃご のわ ねが
이 쪽지에 차곡차곡 너와 내가
この紙切れにしっかりと 君と僕が

うり いぇぎ っそ ねりょがりょ へ
우리 얘길 써 내려가려 해
僕達の話を書き下ろしていくんだ


のわ な
너와 날
君と僕を

さらっちょちえ た だまそ
사랑쪽지에 다 담아서
愛の手紙に込めて

(throw it in the air)

はぬれ おりみょ
텅 빈 하늘에 올리면
曇りのない空へ飛ばせば

ぱらど うりっさ こや
바람도 우릴 감쌀 거야
風も僕達を包み込んでくれるはず

あぱっとどぅり
아팠던 날들이
つらかった日々が

ちうぉじ す いっけ の
지워질 수 있게 널
消えてしまうくらい

(throw it in the air)

っくぁ あな のっち あぬ
널 꽉 안아 놓지 않을게
君をぎゅっと抱きしめて離さないよ

に よぺ いっそじゅ
늘 네 옆에 있어줄게
いつも君の傍にいるから



(1, 2, 3)


ぴょひょ そとぅ
표현만큼 서툰
表現と同じくらいぎこちなくて

っぴっとぅっぴっとぅっしが
삐뚤삐뚤한 글씨가
ひねくれた文字が

ちょどぇ ぱせ こみね
걱정돼 밤새 고민해
不安になる 一晩中悩んで

っす ね まむ がりっか
쓴 내 맘을 가릴까
書いた僕の気持ち、伝わるかな

ちょっこっ ぴょひょ へぼぁど ぴょひょに あどぇ
정성껏 표현 해봐도 표현이 안돼
丁寧に表現しようとしても 上手く書けない

せ もりる っこっこ っさめど
밤새 머리를 꽁꽁 싸매도
夜通し頭を悩ませても

ね まむ もっ ちょね
내 맘을 못 전해
僕の気持ちを伝えられない

いろ こみはぬ ね まむっか
넌 이런 고민하는 내 맘을 알까
君はこんなに悩んでる僕の気持ちを知ってるのかな

ちゅもに そげ っちょちぬじぇ ちょなっか
주머니 속에 쪽지는 언제 전할까
ポケットの中の紙切れ いつ渡そう

むじゃちょ たがが
무작정 다가가
何も言わずに近づいて

に あぺ そそ くぇに すむ かだどぅも
네 앞에 서서 괜히 숨을 가다듬어
君の前で訳もなく息を整えて

じょ ねみろじゅ
손 좀 내밀어줄래
「手、出して

ちゃ いご
자 이거
ほら これ」


い っちょちえ ちゃごちゃご のわ ねが
이 쪽지에 차곡차곡 너와 내가
この紙切れにしっかりと 君と僕が

うり いぇぎ っそ ねりょがりょ へ
우리 얘길 써 내려가려 해
僕達の話を書き下ろしていくんだ


のわ な
너와 날
君と僕を

さらっちょちえ た だまそ
사랑쪽지에 다 담아서
愛の手紙に込めて

(throw it in the air)

はぬれ おりみょ
텅 빈 하늘에 올리면
曇りのない空へ飛ばせば

ぱらど うりっさ こや
바람도 우릴 감쌀 거야
風も僕達を包み込んでくれるはず

あぱっとどぅり
아팠던 날들이
つらかった日々が

ちうぉじ す いっけ の
지워질 수 있게 널
消えてしまうくらい

(throw it in the air)

っくぁ あな のっち あぬ
널 꽉 안아 놓지 않을게
君をぎゅっと抱きしめて離さないよ

に よぺ いっそじゅ
늘 네 옆에 있어줄게
いつも君の傍にいるから



あじっかじど
난 아직까지도
僕にはまだ

のえげ っくね はじ もてっと
너에게 끝내 하지 못했던
君に言えずにいた

ま まなっとどぅり なまっちま
그 많았던 말들이 남았지만
言葉がたくさん残っているけど


とぅ ぱる くげ ぼりょ
두 팔을 크게 벌려
両腕を大きく広げて

ちょ はぬるごそ めせへ
저 하늘을 걸고서 맹세해
あの空を懸けて誓うよ

とぅご とまがじ あな
널 두고 도망가지 않아
君を置いて逃げたりしないって


のわ な
너와 날
君と僕を

さらっちょちえ た だまそ
사랑쪽지에 다 담아서
愛の手紙に込めて

(throw it in the air)

はぬれ おりみょ
텅 빈 하늘에 올리면
曇りのない空へ飛ばせば

You know it can’t get

any better than this babe

I can't get better than this

あぱっとどぅり
아팠던 날들이
つらかった日々が

ちうぉじ す いっけ の
지워질 수 있게 널
消えてしまうくらい

(throw it in the air)

っくぁ あな のっち あぬ
널 꽉 안아 놓지 않을게
君をぎゅっと抱きしめて離さないよ

に よぺ いっそじゅ
늘 네 옆에 있어줄게
いつも君の傍にいるから


のわ な
너와 날
君と僕を

さらっちょちえ た だまそ
사랑쪽지에 다 담아서
愛の手紙に込めて

(throw it in the air)

はぬれ おりみょ
텅 빈 하늘에 올리면
曇りのない空へ飛ばせば

ぱらど うりっさ こや
바람도 우릴 감쌀 거야
風も僕達を包み込んでくれるはず

あぱっとどぅり
아팠던 날들이
つらかった日々が

ちうぉじ す いっけ の
지워질 수 있게 널
消えてしまうくらい

(throw it in the air)

っくぁ あな のっち あぬ
널 꽉 안아 놓지 않을게
君をぎゅっと抱きしめて離さないよ

に よぺ いっそじゅ
늘 네 옆에 있어줄게
いつも君の傍にいるから