防弾少年団(BTS) - フンタン少年団
3rd mini Album 『화양연화(花樣年華) pt.1』 2015.04.29
▼ BTS 방탄소년단 06 -흥탄소년단 ▼
歌詞
↓
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん
왔어 왔어 아 흥탄소년단
来たぞ来たぞ フンタン少年団
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
フン (フン) タン (タン) フン (フン) タン (タン)
など なる ちゃむ もるら
나도 날 잘 몰라
俺も自分がよくわからない
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん
왔어 왔어 아 흥탄소년단
来たぞ来たぞ フンタン少年団
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
フン (フン) タン (タン) フン (フン) タン (タン)
ふんたんそにょんだん せびょくたり じる ってっかじ
흥탄소년단 새벽달이 질 때까지
フンタン少年団 夜明けの月が沈むまで
あ わんじょん しんな かしく ったうぃん ちべ がん じ
아 완전 신나 가식 따윈 집에 간 지
マジで楽しい 飾りなんかは家に置いてけ
おれにっか にが うむち ほぐん ぱくちらど
오래니까 니가 음치 혹은 박치라도
久々だから お前が音痴でもリズムが取れなくても
さんぐぁのぷそ ぬんち ったうぃん っぱるり じょ けな じょ
상관없어 눈치 따윈 빨리 줘 개나 줘
関係ない 人目なんてくれてやれ 犬にでも
ふんい なんだ ふんい ふんい ふんい な
흥이 난다 흥이 흥이 흥이 나
面白くなってきた 面白くなって
よぎ よぎ ぶとら に おっけちゅみ ぼいんだ
여기 여기 붙어라 니 어깨춤이 보인다
ここに ここに集まれ お前の肩ダンスが見える
Let's ride go with me
ちょ うぃ ちょんさんどぅり ぼいじ
저 위 정상들이 보이지
あそこの正常な(てっぺんにいる)奴らが見えるだろ
いるさんえ さんうる はな どへ なん いさんへじじ
일상에 상을 하나 더해 난 이상해지지
日常に障(上官)をきたして(加えて) 俺はおかしくなる
ちょんさんいん さんてろぬん ちょんさんえ もっ かよ
정상인 상태로는 정상에 못 가요
正常な状態じゃ てっぺんには行けないだろ
baby
ふん ふん, しどんうん どぇっこ
흥 흥, 시동은 됐고
フン フン エンジンがかかって
ふん ふん, そくとぬん くぇそく
흥 흥, 속도는 쾌속
フン フン 速度は快速
た ぼぁら ぼぁら おぬるん みちる こや まるりじ まら
다 봐라 봐라 오늘은 미칠 거야 말리지 말아
皆見ろ見ろ 今日は騒ぐんだ 止めるなよ
から がら しるん のむどぅる ちぶろ っとならなら (ふぉい)
가라 가라 싫은 놈들 집으로 떠나라나라 (훠이)
帰れ帰れ 嫌なら家に帰りな (シッシッ)
うまぎ ふるぬん すんがん なん
음악이 흐르는 순간 난
音楽が流れる瞬間 俺は
みちょぼりる こっ かた
미쳐버릴 것 같아
狂いそうだ
(hey)
ね もめ ふんどぅるりる こや のん
내 몸에 흔들릴 거야 넌
俺の体につられるんだ 君は
ちぐむ ばろ い すんがん
지금 바로 이 순간
今まさにこの瞬間
ねげ むっちま なん うぉんれぶと いれっすにっか
내게 묻지마 난 원래부터 이랬으니까
俺に聞くな 俺は元からこうだから
など なる もるら ちょうむぶと っくっかじ なん なにっか
나도 날 몰라 처음부터 끝까지 난 나니까
俺も俺が分からない 最初から最後まで俺は俺だから
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん
왔어 왔어 아 흥탄소년단
来たぞ来たぞ フンタン少年団
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
フン (フン) タン (タン) フン (フン) タン (タン)
など なる ちゃむ もるら
나도 날 잘 몰라
俺も自分がよくわからない
ちみょんちょぎん なえ もむちん
치명적인 나의 몸짓
致命的な俺の体つき
みちんどぅたん なえ っとるっき
미친듯한 나의 똘끼
狂ったような俺の才能
ね まむでろ た はご しぽ
내 맘대로 다 하고 싶어
自分勝手に全部やりたい
な こんどぅるじ じょむ まろ
나 건들지 좀 말어
俺を刺激すんのはやめときな
なん まてぃょんいじまん
난 맏형이지만
僕は長男なのに
(no no no)
なるる がっこ のるじまん
나를 갖고 놀지만
僕をいじってくるけど
(no no no)
むぉ おって なん ちょっけ
뭐 어때 난 좋게
まあいいよ 僕はいいよ
まんじょけ じょけ
만족해 족해
満足さ 満足さ
ok
Yo! ねいるむん V
Yo! 내이름은 V
「Yo! 俺の名前はV
きそぬる ちぇあべっち
기선을 제압했지
先手打ったぞ!!」
ややや stop stop! (あ ちぇそんはむにだ)
야야야 stop stop! (아 죄송합니다)
「おいおい stop stop!」(すいませんでした)
た こるら こるら ほそぎ こるら
다 골라 골라 호식이 골라
みんな 選んで選んで、ホソクを選んで
ふぃまんい はむっけみょん しがんがぬん じゅるる もるら
희망이 함께면 시간가는 줄을 몰라
希望が一緒なら 時が経つのも忘れる
ったむろ っしそぼるっか チキチャカチョ
땀으로 씻어볼까 치키차카초
汗で洗ってみようかな チキチャカチョ
おぬるん ねが するれ ミニマニモ
오늘은 내가 술래 미니마니모
今日は僕が鬼 ミニマニモ
ほっそり はじまら あ き っぱるりょ
헛소리 하지마라 아 기 빨려
たわごとぬかすな 生気を吸い取られるぞ
とぅぃったむ はる せんがくど ま な ぬんち っぱるろ
뒷담 할 생각도 마 나 눈치 빨러
陰口たたこうとするな 俺は目ざといんだ
のるる いっぱるろ むろ ぴ まるりょ
너를 이빨로 물어 피 말려
お前を歯で噛んで 血を一滴残らず抜きとる
ぱぷ もご?んに ちゅんぐごろぬん ちゅぃっぱるろ ま?
밥 먹었니? 중국어로는 취빨러 마?
飯食ったか? 中国語で言うなら吃饭了吗?
うまぎ ふるぬん すんがん なん
음악이 흐르는 순간 난
音楽が流れる瞬間 俺は
みちょぼりる こっ かた
미쳐버릴 것 같아
狂いそうだ
(hey)
ね もめ ふんどぅるりる こや のん
내 몸에 흔들릴 거야 넌
俺の体につられるんだ 君は
ちぐむ ぱろ い すんがん
지금 바로 이 순간
今まさにこの瞬間
ねげ むっちま なん うぉんれぶと いれっすにっか
내게 묻지마 난 원래부터 이랬으니까
俺に聞くな 俺は元からこうだから
など なる もるら ちょうむぶと っくっかじ なん なにっか
나도 날 몰라 처음부터 끝까지 난 나니까
俺も俺が分からない 最初から最後まで俺は俺だから
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
ふん たん さらむ もよら
흥 탄 사람 모여라
興味がある奴集まれ
た よぎ もよら
다 여기 모여라
皆ここに集まれ
ふん たん さらむ と いんな
흥 탄 사람 더 있나
興味がある奴 もっといないのか
た とぅぃろ ぶとら
다 뒤로 붙어라
皆後ろにつけ
ふん たん さらむ もよら
흥 탄 사람 모여라
興味がある奴集まれ
た よぎ もよら
다 여기 모여라
皆ここに集まれ
ふん たん さらむ と いんな
흥 탄 사람 더 있나
興味がある奴 もっといないのか
た とぅぃろ ぶとら
다 뒤로 붙어라
皆後ろにつけ
ねげ むっちま なん うぉんれぶと いれっすにっか
내게 묻지마 난 원래부터 이랬으니까
俺に聞くな 俺は元からこうだから
など なる もるら ちょうむぶと っくっかじ なん なにっか
나도 날 몰라 처음부터 끝까지 난 나니까
俺も俺が分からない 最初から最後まで俺は俺だから
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん
왔어 왔어 아 흥탄소년단
来たぞ来たぞ フンタン少年団
ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん
자 왔어 아 흥탄소년단
さぁ来たぞ フンタン少年団
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
フン (フン) タン (タン) フン (フン) タン (タン)
など なる ちゃむ もるら
나도 날 잘 몰라
俺も自分がよくわからない
흥…興趣=おもしろみ。楽しく愉快に感じること。흥탄を訳すとしたら「ノリノリ」ですかね?
ファンがこの「面白い」という意味の흥と방탄소년단をかけて'フンタン少年団'と呼びはじめ、それを知ったシュガが曲を作り、メンバーで作詞をしたそう。
호식はJ-HOPEのあだ名と「호식이두마리치킨(ホシギトゥマリチキン)」という韓国の大手チキンメーカーとかけてるのかな?