IU『Fryday feat. チャン・イジョン (HISTORY)』歌詞 和訳 | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

IU - Friday Feat.장이정 of HISTORY



▼ [MV] IU(아이유) _ Friday(금요일에 만나요) (Feat. Jang Yi-jeong(장이정) of HISTORY(히스토리)) ▼



歌詞


うぉりょいれ あま ぱっぷじ あぬっか
월요일엔 아마 바쁘지 않을까
月曜日は多分忙しくなると思うの

ふぁよいど そぐぺ ぽいじ あ ぐれ
화요일도 성급해 보이지 안 그래
火曜日もせっかちに見えるし そうでしょ?

すよいる むぉが おじょっちょ ぬっき
수요일은 뭔가 어정쩡한 느낌
水曜日は何か中途半端な感じ

もぎょいる くにゃ ねが うぇじ しろ
목요일은 그냥 내가 왠지 싫어
木曜日はなんとなくイヤ


woo いぼ ちゅ くみょい
woo 이번 주 금요일
woo 今週の金曜日

woo くみょいれ しが おってよ
woo 금요일에 시간 어때요
woo 金曜日はどうかしら


ちゅまっかじ きだりぎどぅろ
주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つのが辛いわ

しがな たりょが しげる と ぼちぇご しちま (mind control)
시간아 달려라 시계를 더 보채고 싶지만 (mind control)
時間よもっと走っておくれ 時計をもっと急かしたいけど (mind control)


ちょが たこめ
일분 일초가 달콤해
一分一秒が甘い

い なじゃ とでちぇ むぉや
이 남자 도대체 뭐야
この人は一体何なの?

さらえ っぱじじ あ もっ ぺぎげっそ
사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちないように我慢するなんて出来ないわ

じょ ね まむ ちょぎ しげぱぬ うぃえ おたら
온 종일 내 맘은 저기 시계바늘 위에 올라타
一日中私の心は あそこの時計の針の上に乗っかってるの

っし くでえげ と がっかい
한 칸씩 그대에게 더 가까이
少しづつあなたのところへ もっと近くに



woo いぼ ちゅ くみょい
woo 이번 주 금요일
woo 今週の金曜日

woo くみょいれ しが おってよ
woo 금요일에 시간 어때요
woo 金曜日はどう?

ったき ぽご しぷふぁぬちま
딱히 보고 싶은 영화는 없지만
特に見たい映画は無いけど

ったき もっこ しぷ めにゅぬちま
딱히 먹고 싶은 메뉴는 없지만
特に食べたいものは無いんだけど


ちゅまっかじ きだりぎどぅろ
주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つのが辛いわ

しがな たりょが しげる と ぼちぇご しちま (mind control)
시간아 달려라 시계를 더 보채고 싶지만 (mind control)
時間よもっと走っておくれ 時計をもっと急かしたいけど (mind control)


ちょが たこめ
일분 일초가 달콤해
一分一秒が甘い

い なじゃ とでちぇ むぉや
이 남자 도대체 뭐야
この人は一体何なの?

さらえ っぱじじ あ もっ ぺぎげっそ
사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちないように我慢するなんて無理よ

じょ ね まむ ちょぎ しげぱぬ うぃえ おたら
온 종일 내 맘은 저기 시계바늘 위에 올라타
一日中私の心は あそこの時計の針の上に乗っかってるの

っし くでえげ と がっかい
한 칸씩 그대에게 더 가까이
少しづつあなたのところへ もっと近くに


な むぉがえ ほ ごっ かた
나 뭔가에 홀린 것 같아
僕は何かに憑りつかれたみたいだ

い よじゃ とでちぇ むぉや
이 여잔 도대체 뭐야
この人は一体何なんだ

さらへじゅじ あこぬ もっ ぺぎげっそ
사랑해주지 않고는 못 배기겠어
愛さないなんて出来るわけがないじゃないか

とらおぬ いぼ ちゅ くみょいれ まなよ
돌아오는 이번 주 금요일에 만나요
やってくる今週の金曜日に会おう

く な ね まむ と かじょがじょよ
그 날 내 맘을 더 가져가줘요
その日 この心をもっと奪ってほしい


と かっかい と かっかい わよ と かっかい
더 가까이 더 가까이 와요 더 가까이
もっと もっと近くに来てよ もっと近くに