IU - Friday Feat.장이정 of HISTORY
▼ [MV] IU(아이유) _ Friday(금요일에 만나요) (Feat. Jang Yi-jeong(장이정) of HISTORY(히스토리)) ▼
歌詞
↓
うぉりょいれん あま ぱっぷじ あぬるっか
월요일엔 아마 바쁘지 않을까
月曜日は多分忙しくなると思うの
ふぁよいるど そんぐぺ ぽいじ あん ぐれ
화요일도 성급해 보이지 안 그래
火曜日もせっかちに見えるし そうでしょ?
すよいるん むぉんが おじょんっちょんはん ぬっきむ
수요일은 뭔가 어정쩡한 느낌
水曜日は何か中途半端な感じ
もぎょいるん くにゃん ねが うぇんじ しろ
목요일은 그냥 내가 왠지 싫어
木曜日はなんとなくイヤ
woo いぼん ちゅ くみょいる
woo 이번 주 금요일
woo 今週の金曜日
woo くみょいれ しがん おってよ
woo 금요일에 시간 어때요
woo 金曜日はどうかしら
ちゅまるっかじ きだりぎん ひむどぅろ
주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つのが辛いわ
しがな たるりょが しげるる と ぼちぇご しぷちまん (mind control)
시간아 달려라 시계를 더 보채고 싶지만 (mind control)
時間よもっと走っておくれ 時計をもっと急かしたいけど (mind control)
いるぶん いるちょが たるこめ
일분 일초가 달콤해
一分一秒が甘い
い なむじゃ とでちぇ むぉや
이 남자 도대체 뭐야
この人は一体何なの?
さらんえ っぱじじ あんごん もっ ぺぎげっそ
사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちないように我慢するなんて出来ないわ
おん じょんいる ね まむん ちょぎ しげぱぬる うぃえ おるたら
온 종일 내 맘은 저기 시계바늘 위에 올라타
一日中私の心は あそこの時計の針の上に乗っかってるの
はん かんっしく くでえげ と がっかい
한 칸씩 그대에게 더 가까이
少しづつあなたのところへ もっと近くに
woo いぼん ちゅ くみょいる
woo 이번 주 금요일
woo 今週の金曜日
woo くみょいれ しがん おってよ
woo 금요일에 시간 어때요
woo 金曜日はどう?
ったき ぽご しぷん よんふぁぬん おぷちまん
딱히 보고 싶은 영화는 없지만
特に見たい映画は無いけど
ったき もっこ しぷん めにゅぬん おぷちまん
딱히 먹고 싶은 메뉴는 없지만
特に食べたいものは無いんだけど
ちゅまるっかじ きだりぎん ひむどぅろ
주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つのが辛いわ
しがな たるりょが しげるる と ぼちぇご しぷちまん (mind control)
시간아 달려라 시계를 더 보채고 싶지만 (mind control)
時間よもっと走っておくれ 時計をもっと急かしたいけど (mind control)
いるぶん いるちょが たるこめ
일분 일초가 달콤해
一分一秒が甘い
い なむじゃ とでちぇ むぉや
이 남자 도대체 뭐야
この人は一体何なの?
さらんえ っぱじじ あんごん もっ ぺぎげっそ
사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちないように我慢するなんて無理よ
おん じょんいる ね まむん ちょぎ しげぱぬる うぃえ おるたら
온 종일 내 맘은 저기 시계바늘 위에 올라타
一日中私の心は あそこの時計の針の上に乗っかってるの
はん かんっしく くでえげ と がっかい
한 칸씩 그대에게 더 가까이
少しづつあなたのところへ もっと近くに
な むぉんがえ ほるりん ごっ かた
나 뭔가에 홀린 것 같아
僕は何かに憑りつかれたみたいだ
い よじゃん とでちぇ むぉや
이 여잔 도대체 뭐야
この人は一体何なんだ
さらんへじゅじ あんこぬん もっ ぺぎげっそ
사랑해주지 않고는 못 배기겠어
愛さないなんて出来るわけがないじゃないか
とらおぬん いぼん ちゅ くみょいれ まんなよ
돌아오는 이번 주 금요일에 만나요
やってくる今週の金曜日に会おう
く なる ね まむる と かじょがじょよ
그 날 내 맘을 더 가져가줘요
その日 この心をもっと奪ってほしい
と かっかい と かっかい わよ と かっかい
더 가까이 더 가까이 와요 더 가까이
もっと もっと近くに来てよ もっと近くに