■□アメリカボウフウ□■ | 不完全なままで完全である

不完全なままで完全である

◇サイキックです、心のことのおたくです、保育士もやってます◇


昨日のココカラ塾。


へんな名前の野菜を知りました。



「アメリカボウフウ」



「なんやねん!この野菜!!」ちっとも魅力的じゃないネーミング。


想像もつかない野菜の姿。


しかし、このアメリカボウフウが、今のわたしに合うらしいのです。



おのころ先生にも


「なんで、それを選んだの?何それ?」と言われましたが、

(なんでっていうけど、リストに入れたのはおのころ先生ですよ)


自分でもなぜこれを選んだのか?ってよく分かりませんでした。


強いて言うなら、あまりにもダサイ名前でアンバランスだから。


だって、ボウフウって防風って書くんですよ!


アメリカ防風。



と、思いつつ、帰宅して速攻調べてみました。


そうすると、


「英語ではパース二ップ」




さて、イメージして下さい。


みなさんは、どんな野菜だと思いますか?


わたしは、実はよく知っていました。



「こんな野菜食べたことも 見たこともないですよ!」


って断言しましたが・・・・。




いいですか?






では、ここでちょっとこっちのブログを見て下さい。


さあ、これがアメリカボウフウです!!





どうですか?


わたし、フランスではこれをチップスにして食べるのが好きでした。


イヌにも食べさせていました。



かわいい野菜だったので、


名刺代わりにしているポストカードにも使っているくらい。


見たことも食べたこともない!


なんて、うそでしたね。


本当に、ビックリでしたわ。



日本でも売っているのかな?


もしも見かけたら是非買ってみて!


そして、チップスにして食べて!とても美味しいですから!!




*今日もブログにお越し頂きありがとうございます*