こんにちは。

英語コーチのめぐみです。

 

 

初めましての皆さま
めぐみのプロファイルはこちら

 

以前3年間韓国・ソウルに駐在し、現地法人の

4校ある語学学校のマネジメントをしていました。

 

 

 

現地では韓国人スタッフと、多国籍の教師たちと

勤務する日々。

 

 

 

日本人はわたしのみ、という完全にアウェイな状況。

 

 

 

 

 

 

でも仕事をする上で困難と感じたことはありませんでした。

 

 

 

なぜなら仕事はすべて英語でできたから。

 

 

 

この時ほど英語を、

そして仕事ができるレベルの英語を

身につけていたことのありがたさを

感じたことはありませんでした。

 

 

 

とは言え、その地に住むからには

現地の言葉を学習して

挨拶、基本の会話をするのが礼儀。

 

 

 

韓国語学習を始めました。

 

 

 

 

 

 

 

韓国語と言えばハングルですが、

実はこのハングル、3日あれば、

いや1日でも覚えることが可能です。

読めるようになります!

 

※おすすめハングル学習教材

3度の韓流ブームで学習者を支え続けた、3日でできる!?ハングルドリルのベストセラー、待望の改訂版! | (株)Gakken公式ブログ

 

 

 

 

でもハングルは読めてもその単語の意味は

覚えなければならない。

 

 

 

英語と一緒。

語彙増強が必要な理由は

どの言葉でも同じ。

 

 

 

そして文法!

 

 

 

実は韓国の食堂やスーパー、

百貨店での会話は

 

 

 

文法を知らなくても

話せるようになります。

 

 

 

注文や支払いの場面でこの表現を使う、

という、会話と行動が一致すると

 

 

 

すっと

「おいくら?」

「領収書出して」

「持ち帰りにして」

 

 

 

など出てきます。

 

 

 

 

 

 

でも高度な会話になると話は別。

 

 

 

文法は会話のルールをつかさどる

木の幹。

 

 

 

ここをしっかり抑えると

あとは葉っぱの部分である単語を

変化させるだけで

 

 

 

如何ようにも会話にバリエーションを

持たせることができます。

 

 

 

わたしの場合、英語学習は

かなりみっちり文法学習をしてから

 

 

 

英会話を始めましたが

 

 

 

韓国語学習の場合は全く反対の順序。

 

 

 

実践の会話ありきで、

あとから辞書のように

文法書を確認しにいく。

 

 

 

そうすると問題意識をもって

わからない文法を調べにいくので

 

 

とても効率的。

 

 

 

TOEICなどの英語学習も

文法のみがっちりするのではなく、

 

 

 

image

 

リスニングパートの強化に

 

 

 

公式問題集などの設問の

 

 

 

音読

オーバーラッピング

シャドーイング

 

 

 

で口を動かしてから

 

 

 

文法を確認しにいけば

記憶の定着が違います。

 

 

 

 

 

 

やはりどの言語でも

インプットとアウトプット

をバランスよく学習する

ことが大切ですね。

***************************

 

 

 

これってなかなか知らないと

効果的な学習ができません。

 

 

 

 

このような実際のビジネス場面でも使える

 

英語力をつける方法をメルマガで発信しています。

 

以下よりメルマガ登録をお願いいたします!

 

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

👆👆👆

 

 

問い合わせフォームはこちら