無邪気すぎるショーン | アラカンでもNetflix でフランス語表現

アラカンでもNetflix でフランス語表現

20年近く前からフランス語勉強し始め2018年仏検準一級取得。
コロナでステイホームの時期にフランス語でNetflix見始め、気になる単語、表現など、フランス語で見ることができる作品について
書いていきます。

『Good docter』シーズン1第16話

こういう医療ドラマを見ていると、今まで

知らなかった理由で命をおとす危険が

あるということを知ったりする。

 

今回は二組の夫婦を担当するショーンたち

研修医。

 

気になる表現

"Elle est consciencieuse, c'est tout."

(念のための確認だ)

consciencieux(se)   丹念な

美容整形後の感染症の確認をする研修医

モーガンにクレイムをつける女性患者に

夫がとりなす。

 

夫の愛を取り戻すためにあちこち整形

している女性。詰め物部分が感染症になる

リスクがあって処置が遅いと命の危険もある

というのは知らなかった。

 

出てきた表現

se fracturer  (自分の)...を骨折する

empirer  悪くなる

s'atrophier 委縮する

porter le chapeau (俗)責任を負う(取る)

avoir l'embarras du choix

   (有り余って選択に困る)

 

クレアは家族の問題、ジャレッドは病院に

残れるかという問題、ショーンの同僚たち

それぞれ悩みが多く、才能あるショーンは

今のところ無邪気に知り合った隣人と

遊んでいるが。。

 

患者たちとの会話でショーンも色々人生を

学び取っているとは思うが純粋な子供

のようなところはまだそのまま。

遊ぶ相手も選べてればいいけど。。