韓国の学生に書き下ろした新作「7」 | May1993-2022アーカイブ

May1993-2022アーカイブ

May1993-2022アーカイブ

いよいよ迫ってまいりました‼️

5分間だけの感情の作品たち!


6月は司会をつとめさせていただきます!


なんじゃこりゃ!!な人たちも出演‼️


#5min #おうさか学生演劇祭 #アカルスタジオ

https://hopsince2013.wixsite.com/osakagakusei/5min


今年も9月に韓国仁川に公演で行く事になった。

過去2年と違って今回は仁川のみならず3都市。


新作を持っての遠征。


脚本は仕上げたものの、韓国に送るわけだから韓国語にも翻訳。

しかし僕はまだ文学的な語彙が少なく、機械翻訳に一気にかけてからの言葉の修正。

大事なのは現地の主宰者に「こんな話ですよ」が目的なので、拙い翻訳でも大丈夫なんだけど…。


文法は同じ国といえど、やはり厳密な違いをたくさん知る。


ここ最近はそんな作業ですっかり遠ざかっていた。心配ばかりが多いけど、心を前に前に。


韓国の学生に書き下ろした新作「7」が、いよいよ大学内の劇場で6/20〜22
そして、28〜7/2までテハンノで上演されます。

観に行きたかったけど、日本から応援します!

ファイティン‼️


もう当分ないだろうと思っていた韓国版「タンデム・ボーダー・バード」(韓国タイトル「猪飼野バイク」)ですが、真夏にテグで上演され、秋の入り口にも別の都市で上演するみたいです。
物語とは逆に南へ南へ大爆走してます。

「観にこれない?」と聞かれたけど「うん行けない」と答えるしかなかった…


今朝まで台本執筆から韓国語への(拙いけど)翻訳作業までと、心がここしばらく外界から閉ざされていたので、また色々と発信と連絡をしていかなければ💦
今年リファも大活躍。そしてソエもどんどんどんどんたくさんの演劇と繋がっております‼️

みんな広い世界に走っていくなぁ😊

あっっっっついから、水分補給もしっかりな💦

#演劇部希望 #全咲愛


https://youtube.com/playlist?list=PLAA0EXIErtFBoY3jmHzYYSDtdMvSMXROR&si=e4LEZyGzNmqwhZgv

https://youtube.com/playlist?list=PLAA0EXIErtFAdg1gX27r19djiOnaIFCPA&si=19zmRwyMNoRW4xZE


「川」「河」の古来の呼び名。「流れる音」

その名前だと聞いたとき、なんて綺麗な響きと思った。


あまりにも突然すぎるよ。


강"의 옛말. 흐름 소리.

이름의 뜻을 듣고 너무 아름답다고 느꼈다.

너 인생에 비 오고 흐름이 급해졌을까?

이제 자마라서 비 많이 오는 하늘이야.

그래도 잘 올라가.

사람들의 눈물은 하늘까지의 길이야


朝に出会った子