SHINee(샤이니) - 'An Encore(재연)' いつかカラオケで歌いたい曲。あればね | まちゃぴろのブログ

まちゃぴろのブログ

日々の何気ない日記のようなブログ

 

 

再演 (An Encore) / SHINee

ガミ ピョンジョ ガヌン ドゥ
물감이 번져 가는 듯 
絵の具が広がっていくように
ハルシッ トリョッテジョ
하루씩 또렷해져
一日ずつはっきりしていく

コクロ   シガニ フルン ドゥ
거꾸로 시간이 흐른 듯
逆に時間が流れたみたいに
オヒリョ  ソンミョンヘジョ
오히려 선명해져
むしろ鮮明になっていく

キオゲ  カンウル ゴンノミョン 
기억의 강을 건너면
記憶の川を渡ったら
イッジュルス イッスル ゴラン
잊을 수 있을 거란
忘れられるという
ホッドェンミドゥンドホッドェンフィマンド
헛된 믿음도 헛된 희망도
無駄な信頼も 無駄な希望も
イジェン ボリョッソ
이젠 버렸어
もう捨てたんだ
 
チンムゲ メアリ  ク ソゲ  ジャンギン
침묵의 메아리 그 속에 잠긴
沈黙のこだま その中に閉ざされた
メマルン ドゥ イッスル ク アネ タンギン
메마른 두 입술 그 안에 담긴
乾いたふたつの唇 その中に閉ざされた
キロッドン イヤギマンクン
길었던 이야기만큼
長かった物語くらい
ホムヘッドン ウリエ  アンニョン
허무했던 우리의 안녕
儚かった僕達のサヨナラ
 

スガミ  ジュン タンヨナン ソゲ
익숙함이 준 당연함 속에
慣れが与えた当然の中で
ウリ  サランウル ヤヲン タチョロン フィミヘジョ 
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
僕達の愛はやつれた月のように霞んでいく
ジンシミ アニン モジン ドソルロ
진심이 아닌 모진 독설로
本心ではない非情な毒舌で
クリ  ソロルル   アプゲ ヘッドン シジョル
그리 서로를 아프게 했던 시절
お互いを苦しめた時
 
ジャオギ ッサイン ムクンシン ソゲ 
자욱이 쌓인 무관심 속에
霧が立ち込めた無関心の中で
ウリ サランウン シドゥン ッコッチョロン チョラヘジョ
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
僕達の愛は枯れた花のように見窄らしくなる
オルマナ ソジュンハン チュル モルゴ
얼마나 소중한 줄 모르고
どれだけ大切か知らずに
スリ  バレジン ノワ ナエ  ゲジョル 
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
寂しく色褪せた君と僕の季節
 
 
セヲルン ムソッケ  フ
세월은 무섭게 흘러
歳月は恐ろしいほど流れて
モドゥ ビョネガジマン
모두 변해가지만
みんな変わっていくけれど
ピョナジ アンヌン タナン  ガジマン
변하지 않는 단 한 가지만
変わらないただひとつのものだけ
ブンミョンヘジョ ガ
분명해져 가
確かになっていく
 
オソプン バンランクワ   ナッソルン ヨジョン
어설픈 방랑과 낯설은 여정
中途半端な放浪と 見慣れない道のり
オレン ピョリュ クッテ ク キレ クッテ 
오랜 표류 끝에 그 길의 끝에
長い漂流の果てに その道の果てに
マジマック スムル ネスィヌン
마지막 숨을 내쉬는 
最後の息を吸い込む
ネ キョロヌン オジッガン サラン
내 결론은 오직 한 사람
僕の結論はただひとりの人
 
 
※※
スガミ  ジュン タンヨナン ソゲ
익숙함이 준 당연함 속에
慣れが与えた当然の中で
ウリ  サランウル ヤヲン タチョロン フィミヘジョ 
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
僕達の愛はやつれた月のように霞んでいく
ジンシミ アニン モジン ドソルロ
진심이 아닌 모진 독설로
本心ではない非情な毒舌で
クリ  ソロルル   アプゲ ヘッドン シジョル
그리 서로를 아프게 했던 시절
お互いを苦しめた時
 
ジャオギ ッサイン ムクンシン ソゲ 
자욱이 쌓인 무관심 속에
霧が立ち込めた無関心の中で
ウリ サランウン シドゥン ッコッチョロン チョラヘジョ
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
僕達の愛は枯れた花のように見窄らしくなる
オルマナ ソジュンハン チュル モルゴ
얼마나 소중한 줄 모르고
どれだけ大切か知らずに
スリ  バレジン ノワ ナエ  ゲジョル 
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
寂しく色褪せた君と僕の季節
 

クレ アジッド ナン クムル ク
그래 아직도 난 꿈을 꿔
そう まだ僕は夢を見る
チトゥン オドュミ コチ ヌエン
짙은 어둠이 걷힌 후엔
濃い暗闇が晴れた後には
アチム ヘッサル ウィロ
아침 햇살 위로
朝の日差しの上で
ピッナドン クナレ  ノワ ナ チェヨンドェ ゴヤ
빛나던 그날의 너와 나 재연될 거야
輝いたあの日の君と僕 再演されるんだ
 
 
※※※
ドェムロ ボァド ヌル カトゥ ネダッ
되물어 봐도 늘 같은 해답
聞き返してみてもいつも同じ答え
キルン イロボリン ドゥ
길을 잃어버린 듯
道に迷ったかのように
ヨジョニ ノ チャジャ ヘメ
여전히 널 찾아 헤매
相変わらず君を探して彷徨う
テオナン スンガン ホク セサンイ シジャドェン ナブト
태어난 순간 혹 세상이 시작된 날부터
生まれた瞬間 世界が始まった日から
ジョンヘジン ウンミョンチョロン
정해진 운명처럼
決められた運命のように
 
ドェドリョボジャ タ ジェジャリロ
되돌려보자 다 제자리로
戻してみよう 全てを元の場所に
ウリ トヌン ジョンタッ アニン キロ ガジ マジャ
우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자
僕達もう正解じゃない道に進むのはやめよう
タシ  マギ オルヌン ムテチョロン
다시 막이 오르는 무대처럼
また幕の上がるステージのように
ヌンム ナッドン ヨンファエ ソピョンチョロン
눈물 났던 영화의 속편처럼
涙の出た映画の続編のように
キョルグ イルジヌン ドゥ ジュインゴンチョロン 
결국 이뤄지는 두 주인공처럼
結局叶うふたりの主人公のように