「今日の新聞 ぜひかってください」
なにかと思ったら新聞に私がのっていた!
新聞でJICA特集が組まれたのでした。
ちなみにサンタマリアでは新聞を買うことができないのですよ、JICA様。
もう1ヶ月も過ぎてしまったけど10月1日はコーヒーの日だそうです。
日本もたしか新米と呼んでいいのは10月以降に出回る米のことだったような。。
そんな感じで10月1日以降に出回るコーヒー(スペイン語ではカフェ)が新年度のものとなるそうです。
日本ではホンジュラスのコーヒーにあまり馴染みがないと思うけど
多くの地域でコーヒーが栽培されています。
私のいるサンタマリアは標高500Mほどでホンジュラスの中でもかなり低いところ。
コーヒーの栽培にはあまり適していないので
販売用というよりは自家用に栽培という程度。
先週、出張してきたところはお隣の国ニカラグアの目と鼻の先。トロヘス市。
ここは中心部が標高1000Mくらい。
中心部から車で1時間のところにある保健所にいってきたけど
たぶん標高が1800M くらい。
木や植物の種類がサンタマリアとは全然ちがうし
トロヘス市の中心部ともかなり違う植物に出会うことができます。
庭にもカフェ。崖みたいな土地にもカフェ。いたるところカフェだらけ。
まだ収穫には少し早いけれど、みんな収穫の時を待っています。
カフェの木。みたことあるかしら。。
すごくすごくキレイな色で宝石みたい。
収穫して皮をむいて(!?)トーストすると、おなじみのこげ茶いろのコーヒー豆に。
ここ最近
あるONGに所属するニカラグア出身の男の人と一緒に仕事をしているのだけど
その彼から相談をうけた。
彼の所属する団体の本部?は日本にあるためか、彼はいつも日本人と共に仕事をしている。
相談の内容は以下のとおり。
日本語を話せるようになりたい。
どうしても日本語を上達させたい。
日本語の上達には、彼女をつくるのが一番だと思う。
どうしても日本語を上達させたいので、どうしても日本人の彼女が必要だ。
日本人の彼女をつくるために、くどき文句を知りたい。
どうしても日本人の彼女が欲しいので、どうしても日本語でくどきたい。
日本語でくどき文句を教えてほしい。
日本語のステキなくどき文句を教えてほしい。
以上。
いいくどき文句を私にきく意味がよくわかんないけど
私に聞いてきたからには私なりの答えでいいんだろう と勝手に判断し、
出張先に着くまでの道中2時間半を練習に費やしました。
日本人の男性はラティーノのように反射神経(注1)がよくないから
キレイだ とか その目がきれいだ とか
初対面の人に言わないし
日本人の女の子もそういうのに慣れてないから
そんなことしたら嫌われるか変な人だと思われるからね。とも助言。
うん。わかった。
といいお返事が買えってきたところで日本語教室はおしまい。
その後、彼は忘れないようにとメモってました。
これ そのメモ。
anata ni betabore des あなたにベタぼれです
注1 ラティーノたちは女の子をみかけると
¡Qué bonita chinita! ¡hermosa! ¡Qué bonita mi amor!
おー!チニータ(中国人)かわいいじゃねぇかぁ。
かっわいいねぇぇ。
おぉぉぉ 愛しのかわいこちゃんよぉぉぉ。
【訳:あきやま】
などなど
とたんに口からあふれ出すように話しかけてきます。
すばらしい反射神経、瞬発力の持ち主たちです。