ボーイング・スターライナー:NASA、新型宇宙船を宇宙ステーションへ飛行へ | BBCニュース | ねぇ、マロン!

ねぇ、マロン!

おーい、天国にいる愛犬マロン!聞いてよ。
今日、こんなことがあったよ。
今も、うつ病と闘っているから見守ってね。
私がどんな人生を送ったか、伊知郎、紀理子、優理子が、いつか見てくれる良いな。

曽田歩美様に頼んでマロンの絵を描いていただきました。

Boeing Starliner: Nasa to fly new craft to space station | BBC News

 

 

 

BBC News

 

 

#Space #Boeing #BBCNews


Two Nasa astronauts are due to head for the International Space Station aboard a new spacecraft.
 
Boeing’s Starliner will blast off from Cape Canaveral in Florida, in its first crewed test flight.
 
The mission has been delayed for several years because of setbacks in the spacecraft's development.
 
If it is successful, it will become the second private firm able to provide crew transport to and from the ISS, alongside Elon Musk's SpaceX.

 

・・・・・・・・

 
#宇宙 #ボーイング #BBCニュース

NASAの宇宙飛行士2人が新型宇宙船で国際宇宙ステーションへ向かう予定だ。
 
ボーイングのスターライナーは、初の有人試験飛行でフロリダ州ケープカナベラルから飛び立つ。
 
宇宙船の開発の挫折により、このミッションは数年間延期された。
 
成功すれば、イーロン・マスク氏のスペースXと並んで、ISSへの乗組員の往復輸送を提供できる2番目の民間企業となる。