Twitterはもはや荒らしからあなたを守ることができない、とインサイダーは言う - BBC | ねぇ、マロン!

ねぇ、マロン!

おーい、天国にいる愛犬マロン!聞いてよ。
今日、こんなことがあったよ。
今も、うつ病と闘っているから見守ってね。
私がどんな人生を送ったか、伊知郎、紀理子、優理子が、いつか見てくれる良いな。

曽田歩美様に頼んでマロンの絵を描いていただきました。

Twitter can’t protect you from trolls any more, insiders say – BBC News

 

 

 

BBC News

 

 #Twitter #ElonMusk #BBCNews


Present and former staff at Twitter have told the BBC that the company is no longer able to protect users from online abuse, following mass sackings and changes made by owner and billionaire Elon Musk.

Exclusive academic research, and testimony from Twitter users, supports their claims, suggesting abuse is thriving under 

Mr Musk’s leadership.Twitter has not replied to the BBC's request for comment.
 

・・・・・・・

 
​​​​​​#Twitter #ElonMusk #BBCNews

Twitter の現在および元のスタッフは BBC に対し、所有者で億万長者の Elon Musk による大量解雇と変更を受けて、同社はユーザーをオンラインでの虐待から保護できなくなったと語った。

排他的な学術研究と Twitter ユーザーからの証言は、彼らの主張を支持しており、悪用が下で繁栄していることを示唆しています。

マスク氏のリーダーシップ。ツイッターはBBCのコメント要請に返答していない。