☆ツイ☆ ジェジュン・・・・結婚式画像も。
ちょっと前の記事が長くなったので、ここで仕切り直し!
今日はやけにダラダラ呟くけど、ずっと家なのかなぁ。
前の記事で追加していた分の続きっぽいので移動させてきました。
ちなみに、この会話の相手、自己紹介見ると、SMのアーティストってなってるぅぅ。
@mjjeje 야 나 아이다야~잘살고있어?
約3時間前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:や~私は子供のように単純~よく暮らしているの?
@realISAK 아이다~나한테 트윗보냈었어?
2分前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:アイダ~。私にツイート出した?
@mjjeje 어~
13分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:お~
@realISAK 팔로우했어 어디야 미국인겨??
5秒以内前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:フォローしたのどこから?アメリカ?
@mjjeje 나 계속 한국에있는데~~아리랑 아직 하고있어~~^^
18分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:私はずっと韓国にいるのに~~アリランはまだしていて~~^ ^
그렇구나 통 사람들소식을못들어서..다들잘지내지?
1分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:そうなんだ。まったく人々の便りを聞いていなくて..皆よく過ごすだろう?
@realISAK 방금시원이형결혼식다녀왔다 그사이에난또회신을안하고 혼자말하고..ㅎ
3分前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:たった今シウォン兄の結婚式に行ってきた。その間になんとなく返事をしなくて一人で話して..ふ
@mjjeje 아 그래? 갔다왔구나~오늘 니네 노래 라디오에 틀었는데~노래 다 좋더라~
9分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:ああそうなんだ?行って来たんだ~今日あなたの歌ラジオで**だったのに~歌は両方とも好きだな~
@realISAK 고마워 ^^역시아리랑이야. 암튼 나바로촬영가야하니까 시간날때또연허이~~다들안부좀전해주구
9分前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:ありがとう^ ^やっぱりアリランだ。とにかく私はすぐに撮影行くから時間ある時また開いて~~みんなよろしくちょっと伝えて。
@mjjeje 응 수고~애들 follow 했는데 그래도 안부 전해줘~^^
9分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:うんお疲れさま~子供たちfollowしたが、それでもよろしくね~^ ^
おっと今からお仕事かな?
ガンバレ(=⌒▽⌒=)
で、その呟いていた結婚式の画像が出てきた!
あんなに呟いてたのに、いつのまに結婚式に出席・・・・
「一人で話して」→「一人で呟いて」だったのかな。
スーツ決まってる~~☆
今日はやけにダラダラ呟くけど、ずっと家なのかなぁ。
前の記事で追加していた分の続きっぽいので移動させてきました。
ちなみに、この会話の相手、自己紹介見ると、SMのアーティストってなってるぅぅ。
@mjjeje 야 나 아이다야~잘살고있어?
約3時間前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:や~私は子供のように単純~よく暮らしているの?
@realISAK 아이다~나한테 트윗보냈었어?
2分前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:アイダ~。私にツイート出した?
@mjjeje 어~
13分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:お~
@realISAK 팔로우했어 어디야 미국인겨??
5秒以内前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:フォローしたのどこから?アメリカ?
@mjjeje 나 계속 한국에있는데~~아리랑 아직 하고있어~~^^
18分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:私はずっと韓国にいるのに~~アリランはまだしていて~~^ ^
그렇구나 통 사람들소식을못들어서..다들잘지내지?
1分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:そうなんだ。まったく人々の便りを聞いていなくて..皆よく過ごすだろう?
@realISAK 방금시원이형결혼식다녀왔다 그사이에난또회신을안하고 혼자말하고..ㅎ
3分前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:たった今シウォン兄の結婚式に行ってきた。その間になんとなく返事をしなくて一人で話して..ふ
@mjjeje 아 그래? 갔다왔구나~오늘 니네 노래 라디오에 틀었는데~노래 다 좋더라~
9分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:ああそうなんだ?行って来たんだ~今日あなたの歌ラジオで**だったのに~歌は両方とも好きだな~
@realISAK 고마워 ^^역시아리랑이야. 암튼 나바로촬영가야하니까 시간날때또연허이~~다들안부좀전해주구
9分前 Twitter for BlackBerry®から realISAK宛
訳:ありがとう^ ^やっぱりアリランだ。とにかく私はすぐに撮影行くから時間ある時また開いて~~みんなよろしくちょっと伝えて。
@mjjeje 응 수고~애들 follow 했는데 그래도 안부 전해줘~^^
9分前 TwitBirdから mjjeje宛
訳:うんお疲れさま~子供たちfollowしたが、それでもよろしくね~^ ^
おっと今からお仕事かな?
ガンバレ(=⌒▽⌒=)
で、その呟いていた結婚式の画像が出てきた!
あんなに呟いてたのに、いつのまに結婚式に出席・・・・
「一人で話して」→「一人で呟いて」だったのかな。
スーツ決まってる~~☆
☆ツイ☆ きゃ~ジェジュン♪ 【追記】
짠☺
3分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:ジャン☺
これはおうち?
どこ??
やばい~~~~素敵すぎる(≧▽≦)
【追記】
@zzzkissme 플레시가터져서그만..
8分前 Twitter for BlackBerry®から zzzkissme宛
訳:プレイ時には、裂けてやめ· ·
また意味が分からない(><)
【追記】
엇 의외의칭찬이다..ㅎ
2分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:おっ、意外な褒め言葉だ・・ふ
あの画像をみて、いっぱい感想がいったかな?
私はあの場所がきになるよ:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
【追記】
ㅎㅎ형 촬영잘해요 성균관화이링!
1分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:ふふヒョン 撮影お上手です成均館ファイリン!
@zzzkissme 오름씨촬영중?
30秒前後前 Twitter for BlackBerry®から zzzkissme宛
訳:オルムさん、撮影中?
@kangsungpil 형 회신했어야하는데 혼자말해버렸어요..아직적응중이라..ㅎ
5分前 Twitter for BlackBerry®から kangsungpil宛
訳:ヒョン、返信しなければならないのに一人で言われてしまいましたが、まだ、未適応中だ
..ふ
↑たぶん、この前にこの相手が↓こんなこと呟いてます。
kangsungpil
재중아~~~감기조심하구^^*팔로우확인했어~시나리오괜찮으면같이했음좋겠당^^항상최선을다하는모습이느껴져서..보기좋아~동생들챙기는모습도짱이구^^세상에짱!이되어랏!!^^
訳:ジェジュン~~~風邪に気をつけて^^*フォローを確認したよ~シナリオ大丈夫ならば一緒にしたこと***^^常に最善を尽くす姿が感じられて..見るよ~弟たち取りまとめる姿も最高である^^世の中にチャン!これにあれっ!^ ^ (翻訳難しい・・・)
またアイコン画像かわったよ(笑)
【追記】
kangsungpil
@mjjeje 그러게~~뭐든지완벽하면재미없잖아^^조금은서투른것두..우리가사랑해야할우리자신이니까~ㅋ
14分前 Twitter for Androidから mjjeje宛
訳:そうだね~~何か完璧だとつまらない^ ^少しは苦手なことが..私たちが愛すべき私たち自身だから~w
↑これに対してジェジュン↓
@kangsungpil 형멘트가너무멋져요7
2分前 Twitter for BlackBerry®から kangsungpil宛
訳:ヒョンのコメントがとても素敵です
@kangsungpil ㅎㅎ사랑해요
2分前 Twitter for BlackBerry®から kangsungpil宛
訳:ふふ、愛してるよ
【最後に残ってた】
@mjjeje 형두사랑해~~~♥
約16時間前 Twitter for Androidから mjjeje宛
訳:兄も愛してるよ~~~♥
3分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:ジャン☺
これはおうち?
どこ??
やばい~~~~素敵すぎる(≧▽≦)
【追記】
@zzzkissme 플레시가터져서그만..
8分前 Twitter for BlackBerry®から zzzkissme宛
訳:プレイ時には、裂けてやめ· ·
また意味が分からない(><)
【追記】
엇 의외의칭찬이다..ㅎ
2分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:おっ、意外な褒め言葉だ・・ふ
あの画像をみて、いっぱい感想がいったかな?
私はあの場所がきになるよ:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
【追記】
ㅎㅎ형 촬영잘해요 성균관화이링!
1分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:ふふヒョン 撮影お上手です成均館ファイリン!
@zzzkissme 오름씨촬영중?
30秒前後前 Twitter for BlackBerry®から zzzkissme宛
訳:オルムさん、撮影中?
@kangsungpil 형 회신했어야하는데 혼자말해버렸어요..아직적응중이라..ㅎ
5分前 Twitter for BlackBerry®から kangsungpil宛
訳:ヒョン、返信しなければならないのに一人で言われてしまいましたが、まだ、未適応中だ
..ふ
↑たぶん、この前にこの相手が↓こんなこと呟いてます。
kangsungpil
재중아~~~감기조심하구^^*팔로우확인했어~시나리오괜찮으면같이했음좋겠당^^항상최선을다하는모습이느껴져서..보기좋아~동생들챙기는모습도짱이구^^세상에짱!이되어랏!!^^
訳:ジェジュン~~~風邪に気をつけて^^*フォローを確認したよ~シナリオ大丈夫ならば一緒にしたこと***^^常に最善を尽くす姿が感じられて..見るよ~弟たち取りまとめる姿も最高である^^世の中にチャン!これにあれっ!^ ^ (翻訳難しい・・・)
またアイコン画像かわったよ(笑)
【追記】
kangsungpil
@mjjeje 그러게~~뭐든지완벽하면재미없잖아^^조금은서투른것두..우리가사랑해야할우리자신이니까~ㅋ
14分前 Twitter for Androidから mjjeje宛
訳:そうだね~~何か完璧だとつまらない^ ^少しは苦手なことが..私たちが愛すべき私たち自身だから~w
↑これに対してジェジュン↓
@kangsungpil 형멘트가너무멋져요7
2分前 Twitter for BlackBerry®から kangsungpil宛
訳:ヒョンのコメントがとても素敵です
@kangsungpil ㅎㅎ사랑해요
2分前 Twitter for BlackBerry®から kangsungpil宛
訳:ふふ、愛してるよ
【最後に残ってた】
@mjjeje 형두사랑해~~~♥
約16時間前 Twitter for Androidから mjjeje宛
訳:兄も愛してるよ~~~♥
☆ツイ☆ 今日も朝からジェジュンですよ!
熱が少し下がり、37.3度になりました。。
昨日は実は39.0度くらいありました(笑)
今日も仕事は休みなので・・・・頑張ります!←何を??
もうジェジュン起床??
좋은아침~~~~~
8分前 HTC Peepから
訳:おはよう~~~(直訳:良い朝~~~)
Gooooood mornin~~g:o
7分前 HTC Peepから
訳:グーーーーーーーーーーーーッドモーニン~~~~グ
Ohhayo!!minna~~
5分前 HTC Peepから
訳:おはよう!!みんな~~~
今までストップしてた、新着ツイのメール通知機能。
急にこのジェジュンのツイで3個もメールきてびっくりしました(≡^∇^≡)
昨日は実は39.0度くらいありました(笑)
今日も仕事は休みなので・・・・頑張ります!←何を??
もうジェジュン起床??
좋은아침~~~~~
8分前 HTC Peepから
訳:おはよう~~~(直訳:良い朝~~~)
Gooooood mornin~~g:o
7分前 HTC Peepから
訳:グーーーーーーーーーーーーッドモーニン~~~~グ
Ohhayo!!minna~~
5分前 HTC Peepから
訳:おはよう!!みんな~~~
今までストップしてた、新着ツイのメール通知機能。
急にこのジェジュンのツイで3個もメールきてびっくりしました(≡^∇^≡)
☆ツイ☆ ジュンスも参戦!【追記】
ジュンスは遅かったね~
그 씨디..?찾아볼께~형 지금 곡 쓰는구나~ㅋ 난 상해있을때마무리다했지롱^^하하하
35分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:CD..?探してみるから~兄 今曲書くんだね~私は私は上海の時仕上げだ^^ははは
【追加】
가사..음 멜로디는 만들었어..?멜로디 다양하게 나올것 같더만..
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:歌詞..うーんメロディーは、作ったんだ..?メロディー多様に出てくる
헉 이건 전체공개구나...회신 누르고 쓰는거구나..헐
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:はっ、これは全体公開なんだ...返信をクリックしさすんだなハル
엥 얘들아 회신누르고 써도 전체공개가 되니? 그럼 어떻게해야하는거야? 받는 사람만 보게하려면..음...
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:えんっ、みんなの返信をクリックしても完全な公開がいいの?だからどうしたらいいですか?受信者だけが見ることを許可するには..うーん...
@mjjeje 재증이형 이렇게? 이러면 형만 보는거?
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から mjjeje宛
訳:証が兄このように? こうすれば兄だけ見ること?
@iamyenny8 트윗 선생님 감사드립니다 ㅋ
約1時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:ツイッター先生感謝申し上げます
그 씨디..?찾아볼께~형 지금 곡 쓰는구나~ㅋ 난 상해있을때마무리다했지롱^^하하하
35分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:CD..?探してみるから~兄 今曲書くんだね~私は私は上海の時仕上げだ^^ははは
【追加】
가사..음 멜로디는 만들었어..?멜로디 다양하게 나올것 같더만..
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:歌詞..うーんメロディーは、作ったんだ..?メロディー多様に出てくる
헉 이건 전체공개구나...회신 누르고 쓰는거구나..헐
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:はっ、これは全体公開なんだ...返信をクリックしさすんだなハル
엥 얘들아 회신누르고 써도 전체공개가 되니? 그럼 어떻게해야하는거야? 받는 사람만 보게하려면..음...
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:えんっ、みんなの返信をクリックしても完全な公開がいいの?だからどうしたらいいですか?受信者だけが見ることを許可するには..うーん...
@mjjeje 재증이형 이렇게? 이러면 형만 보는거?
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から mjjeje宛
訳:証が兄このように? こうすれば兄だけ見ること?
@iamyenny8 트윗 선생님 감사드립니다 ㅋ
約1時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:ツイッター先生感謝申し上げます
☆ツイ☆ ジェジュ子もやってきた! 【追記】
また熱があがるかも・・・頑張ってジェジュンツイいきます。
오늘은 곡작업에 열중! 화이팅~
28分前 webから
訳:今日は曲作業に熱中! ファイティング~
@0101xiahtic 준수야 집에서mac쓰잖아~? 너혹시 mac os x씨디있어? 컴퓨터 사면 처음부터 같이들어있는 회색씨디 ~
訳:ジュンスが家でmac使うじゃない~? 君ひょっとしてmac os x CDある?コンピューターの初めから一緒に入っている灰色CD~
오늘은곡작업!
2分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:今日は曲作業!
かっこいい部屋~~私もともと音楽大好きなんで、こういう機材部屋にちょっと興奮。
【追記】
@0101xiahtic 아 그랬구나 ㅠ 가사쓰는중인데 너무할말이많아서 오히려 복잡해진다 ㅠ
15分前 Twitter for BlackBerry®から 0101xiahtic宛
訳:ああそうかㅠ歌詞を書く中なのにあまりにも発言が多くて、むしろ複雑になるㅠ
@6002theMicky 유천아 형그거필요해ㅠ LOGIC UPDATE 해야하는데 OS X10.7버전이없어서안됀데 ㅠ
5分前 Twitter for BlackBerry®から 6002theMicky宛
訳:ユチョン。兄、それは必要ㅠLOGIC UPDATEしなければならないのにOS X10.7バージョンがなくて中に・・・
【追記】
가사가안써져서미칠것같은데..지지는너무태평하다..잠시휴식☁
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:歌詞がかけなくて狂いそうなのに..ジジはとてものんきだ..しばらく休息☁
@0101xiahtic 쪽지보내면돼~
約1時間前 Twitter for BlackBerry®から 0101xiahtic宛
訳:メッセージを送信するといい
@0101xiahtic 아닌거같은데 ㅎ
8分前 Twitter for BlackBerry®から 0101xiahtic宛
訳:じゃないけどw
【追記】
앉아있는데 다리사이에서잠들어서 움직일수가없어...윽
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:座っている足の間で睡眠に入って動くことがなくて...うっ
ってか、ジジにめっちゃ惚れてるんだね(笑)
これ、ジェジュンのパジャマかな??うふふ。
지지는 숫컷입니다. 진짜자여겠어요 잘자요 ~~:P
11分前 HTC Peepから
訳:ジジはオスです。本当に・・・ お休み~~:P
訳が難しい・・・意味がわかりません。みなさんヘルプ(><)
오늘은 곡작업에 열중! 화이팅~
28分前 webから
訳:今日は曲作業に熱中! ファイティング~
@0101xiahtic 준수야 집에서mac쓰잖아~? 너혹시 mac os x씨디있어? 컴퓨터 사면 처음부터 같이들어있는 회색씨디 ~
訳:ジュンスが家でmac使うじゃない~? 君ひょっとしてmac os x CDある?コンピューターの初めから一緒に入っている灰色CD~
오늘은곡작업!
2分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:今日は曲作業!
かっこいい部屋~~私もともと音楽大好きなんで、こういう機材部屋にちょっと興奮。
【追記】
@0101xiahtic 아 그랬구나 ㅠ 가사쓰는중인데 너무할말이많아서 오히려 복잡해진다 ㅠ
15分前 Twitter for BlackBerry®から 0101xiahtic宛
訳:ああそうかㅠ歌詞を書く中なのにあまりにも発言が多くて、むしろ複雑になるㅠ
@6002theMicky 유천아 형그거필요해ㅠ LOGIC UPDATE 해야하는데 OS X10.7버전이없어서안됀데 ㅠ
5分前 Twitter for BlackBerry®から 6002theMicky宛
訳:ユチョン。兄、それは必要ㅠLOGIC UPDATEしなければならないのにOS X10.7バージョンがなくて中に・・・
【追記】
가사가안써져서미칠것같은데..지지는너무태평하다..잠시휴식☁
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:歌詞がかけなくて狂いそうなのに..ジジはとてものんきだ..しばらく休息☁
@0101xiahtic 쪽지보내면돼~
約1時間前 Twitter for BlackBerry®から 0101xiahtic宛
訳:メッセージを送信するといい
@0101xiahtic 아닌거같은데 ㅎ
8分前 Twitter for BlackBerry®から 0101xiahtic宛
訳:じゃないけどw
【追記】
앉아있는데 다리사이에서잠들어서 움직일수가없어...윽
約2時間前 Twitter for BlackBerry®から
訳:座っている足の間で睡眠に入って動くことがなくて...うっ
ってか、ジジにめっちゃ惚れてるんだね(笑)
これ、ジェジュンのパジャマかな??うふふ。
지지는 숫컷입니다. 진짜자여겠어요 잘자요 ~~:P
11分前 HTC Peepから
訳:ジジはオスです。本当に・・・ お休み~~:P
訳が難しい・・・意味がわかりません。みなさんヘルプ(><)
☆ツイ☆ ユチョンがきたきた!【追記】
体調不良のため、ぱぱぱっと(笑)
일주일남은촬영이젠 가족이되어버린우리스탭분들배우들에게 좋은환경과 조금이라도 더쉴수있도록그시간조차 웃으면서 고생하시는 우리 성균관스캔들패밀리 너무고맙고 조만간 제가 골든벨한번울릴께요
33分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:一週間残った撮影今は家族になってしまった私たちのスタッフ方々俳優らに良い環境と少しでもさらに休めるようにその時さえ笑いながら苦労する私たちの成均館(ソンギュングァン)スキャンダルファミリーとても有難くて近い将来私がゴールデンベル一度鳴ります
그리고 정말 많은관심과 사랑해주신 분들^^진짜 감동인거알죠??고마워요...
30分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:そして本当に多い関心と愛された方々^^本当に感動であること分かるでしょう??ありがとう。..
@zerotic0124 형집몇호였죠??
16分前 Twitter for BlackBerry®から zerotic0124宛
訳:兄家何号だったでしょう??
@ssongjiyeun 함께하는거지^^이젠 너의스모키화장을볼수없는거냐??ㅠㅠㅎㅎ그래 차라리그게 더 속편하다!!ㅎㅎㅎㅎㅎ
14分前 Twitter for BlackBerry®から ssongjiyeun宛
訳:共にすることだね^^今は君のスモーキー化粧を見ることができないのか??ㅠㅠふふ。そうだいっそそれがさらに続編する!!ふふふふふ。
@mjjeje 나있는데~버렸나??음~~
4分前 Twitter for BlackBerry®から mjjeje宛
訳:作られてあるのに~捨てたか??ウーン~~
【追記】
촬영끝^^에고 한시간뒤 바로시작!!^^이동중 모두들 잘자요!!
40分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:撮影の末^^エゴある時間後すぐに開始!!^^移動中皆良く寝てくださいよ!!
일주일남은촬영이젠 가족이되어버린우리스탭분들배우들에게 좋은환경과 조금이라도 더쉴수있도록그시간조차 웃으면서 고생하시는 우리 성균관스캔들패밀리 너무고맙고 조만간 제가 골든벨한번울릴께요
33分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:一週間残った撮影今は家族になってしまった私たちのスタッフ方々俳優らに良い環境と少しでもさらに休めるようにその時さえ笑いながら苦労する私たちの成均館(ソンギュングァン)スキャンダルファミリーとても有難くて近い将来私がゴールデンベル一度鳴ります
그리고 정말 많은관심과 사랑해주신 분들^^진짜 감동인거알죠??고마워요...
30分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:そして本当に多い関心と愛された方々^^本当に感動であること分かるでしょう??ありがとう。..
@zerotic0124 형집몇호였죠??
16分前 Twitter for BlackBerry®から zerotic0124宛
訳:兄家何号だったでしょう??
@ssongjiyeun 함께하는거지^^이젠 너의스모키화장을볼수없는거냐??ㅠㅠㅎㅎ그래 차라리그게 더 속편하다!!ㅎㅎㅎㅎㅎ
14分前 Twitter for BlackBerry®から ssongjiyeun宛
訳:共にすることだね^^今は君のスモーキー化粧を見ることができないのか??ㅠㅠふふ。そうだいっそそれがさらに続編する!!ふふふふふ。
@mjjeje 나있는데~버렸나??음~~
4分前 Twitter for BlackBerry®から mjjeje宛
訳:作られてあるのに~捨てたか??ウーン~~
【追記】
촬영끝^^에고 한시간뒤 바로시작!!^^이동중 모두들 잘자요!!
40分前 Twitter for BlackBerry®から
訳:撮影の末^^エゴある時間後すぐに開始!!^^移動中皆良く寝てくださいよ!!


























