ご訪問ありがとうございます
イギリス🇬🇧はマンチェスターより
愛を込めて
まちゃママです
これは
私が勤めさせて頂いている高校でのお話
遡る事3年前の事です。
私と同期で入ったロシア人の女性がいるのですが
(彼女はヘブライ語と英語とロシア語が堪能です)
学校で丸一日かかるスポーツイベントがあった日の事です
彼女は担当していた
高校 2年生の男子生徒さんと別の部屋にいたんです。
そこに
グループのチャットで全員集合の号令が
『今からSENチームは全員201号室に来て下さい』
それに対してこのロシア人の同僚が…
『I can’t come as Max is having intercourse activity with me』
(Maxは仮の名前です)
Intercourse は日本語訳で性交渉
同じ部屋にいた全員が一瞬ってなってからの
大爆笑
彼女気づいてないよね
これ教えてあげた方がいいよね
って話になりまして
早速訂正が入りました
因みに
このロシア人の同僚が本当に言いたかったのは…
『 I can’t come as Max is having interhouse activity with me』
学校内で生徒達が4つくらいのグループ分けをされているのですが
スポーツや何かをするときに
学年の垣根を超えてこのグループで括られる事が多々あるのです
そうなんです
校内でスポーツの対戦をする時に使う英単語です
校内対抗戦みたいな感じですかね
性交渉と対抗戦
しかも一緒にいたのが高校 2年の男子生徒さん
このロシア人の同僚
すごく恥ずかしかったようで
後で自分で笑いに変えておりました
彼女は元々教師の資格を持っているのですが
イギリスで取った資格ではないので
イギリスで再度トレーニングを受けながら
今はSENスタッフではなく
ヘブライ語の先生として同じ学校で働いております