動詞の contar は、主に「数える、計算する」と「語る、話す」という意味があります。
名詞は conta で、「会計」「計算」「口座」などの意味です。
レストランで食事を終え、
Conta por favor.
と言えば、「お勘定をお願いします」という意味になります。
先日、ポル語の教室でこの contar に前置詞を補って文章を作る問題がありました。
Conto vocês.
「私はあなた方に話す」という意味だと思い、de を入れたんですが、間違いでした。
contar には、「期待する、当てにする」という意味もあり、この場合は前置詞の com を伴います。なので、
Conto com vocês.
「私はあなた方を頼りにしています」が正解です。
そういえば、ブラジル人のお友達が別れ際に、
Conta comigo.
と言っていました。この場合、「何かあったら私に頼ってね」という意味ですね。
1つの単語でも、色んな意味があるので、その場に応じて使い分けないといけないですね。難しいです。