ポルトガル語(牛肉) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

買い物やレストランのメニューを読むためには、食材の名前を知っていないと困ります。ということで、今日から、食材について勉強します。

 

まずは、牛肉に関する単語です。

 

牛肉          carne de vaca(voi)

 

ヒレ肉         filé mignon

ランプ         picanha

また肉         coxão mole

すね肉        músculo

もも肉         alcatra

テンダーロイン   maminha

ボトムサーロイン fraldinha

コブ肉         cupim

サーロイン      contrafilé

あばら肉       costela

タン          língua

レバー         figado

テール        rabada

ひき肉        carne moída

 

【例文】

ランプ肉を1kgください。

  Quero um quiro de picanha, por favor.

 

また肉のひき肉を500gください。

  Quero 500 g de carne moída de coxão mole, por favor.