今日はつれました!  ポルトガル語(電気製品①) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

今日はさおが20本ももらえました。ラブラブ!

ラッキーな日だったので、何かつれるかも...。

予感は的中し、金色の魚がかかりました。音譜今日こそ!と気合を入れてスタート。


Always Smile ☆


これで、アマゾン中級はあと1種類になりました。


その後、日本海初級に行ったら、つり残していたホンヤドカリがつれました。


Always Smile ☆


やったービックリマーク欲しかった真珠貝をGetできました。

さっそく水槽に入れましたよ。お部屋に見に来てくださいねニコニコ



今日から、電気製品に関する単語です。 


電気製品

ポルトガル語 artigos elétricos

英語       electronics appliances


電灯

ポルトガル語 lâmpada

英語      light


電気スタンド

ポルトガル語 abajur

英語      desk lamp, floor lamp


蛍光灯

ポルトガル語 lâmpada fluorescento

英語      fluorescent lamp


扇風機

ポルトガル語 ventilador

英語      electric fan


【例文】

電灯をつける。

Ligo a lâmpada.  

I turn on a light.



ペタしてね