今日は、
やっと教授から依頼された大量の仕事、
指導室の特別講座準備、
等々が一段落して
一日オフデーにしました。

昼間に近所を散歩する贅沢
素晴らしすぎる笑

そして、
久しぶりに風の谷のナウシカのマンガを読破し
自分の原点はここだったと気づいた

マンガが原点って良いのかしら笑
良いんです!

そんな中
ロータリーから書類が届き
本当に4月までにフランス語試験に合格しなきゃダメなんだと
再確認しアワアワ

2月は、
やらなきゃいけないことばかりやって
自分の研究やらフランス語勉強が
お休み期間になってからな。

フランス語に関しては、
とりあえず毎日なにかはしてたけど、
少しだから身に付いてるのも少し
ほんと初歩

まずいまずい

お休み期間は、
もうおしまい!

やらなきゃいけないことばかりじゃなく
自分用の時間を
しっかり作ってやりましょう!

JUST
DO
IT

今日は、一般的には心ときめくバレンタイン・デー。
最近は、女性同士でバレンタインをあげる方が多いようで、
私も数日前に二人の人からチョコをもらった。
一人は、アルバイトの人集めに協力していたセンターの職員の方、
一人は、同じ研究室の留学生。

ちなみに、私は・・・
別の日にあげるから!!ちょいお待ちを!!笑

でもなんにもしないのも淋しいので、
なんとなくバレンタインの由来を調べてみました笑

「バレンタインデーの「バレンタイン」は、
3世紀にローマで殉教したキリスト教徒の英語名で、
イタリア語では「ヴァレンティーノ」という。

3世紀当時のローマ皇帝「クラウディウス2世」は、
兵士達の戦意に支障をきたすとして若者の結婚を禁じていた。

バレンタインは若者たちを哀れに思い、密かに結婚させていたが、
皇帝がそれを知り、バレンタインにローマ国教への改宗を迫ったが、
承諾しなかったためバレンタインは投獄され処刑された。

そのバレンタインが処刑された日が、2月14日である。

殉教したバレンタインは、後に勢力を増したキリスト教により、聖人として認定された。
同じくローマでは、毎年2月14日に未婚の女性たちの名前が書かれた紙を集め、
翌日に未婚の男性がその紙を引き、
紙に書かれた名前の女性と付き合うといった伝統的な祭りがあった。

しかし、この祭りは風紀が乱れるとしてキリスト教の聖人を奉る行事になり、
約200年前に殉教した聖人バレンタインを行事の守護聖人とした。

その後、キリスト教ではカードや花束などを互いに贈り合う行事になった。
バレンタインデーにチョコレートを贈る習慣は、
イギリスのチョコレート会社『カドバリー社』が、
ギフト用チョコレートボックスを製造したことで広まったもので、
日本固有の習慣ではない。

日本では、1936年に神戸モロゾフ洋菓子店が
英字雑誌に「バレンタインチョコ」の広告を出し、
1958年には新宿の伊勢丹で「バレンタイン・セール」と称したキャンペーンが行われた。
当時は広まらなかったが、チョコレートの消費量増加に伴ない、
1970年頃よりバレンタインデーにチョコレートを贈る習慣は広まっていった。」

http://gogen-allguide.com/ha/valentine.htmlより引用

こんな歴史があったのか。
好きな人に自由に好きと言えず、
一緒に暮らすこともできない時代。

当たり前のことを当たり前にさせてあげようとした
バレンタインさんが亡くなった。

今日は、
当たり前のように好きな人に好きと言える今に
感謝しながら、好きな人に気持ちを伝える日なんだね。

チョコとかお菓子は、あくまで手段の一つで
要は、気持ちを素直に伝えたらいいんだ。

来年からは、もう少し大事にしようかな。
でも、日にちは関係ない!
ということで、後日一番気持ちの伝わりそうなものを作って
渡そうと思います。

今年は、
私が昔から大好きな「○○○ケーキ」にしようかな。
お母さんが作ってくれるのが、
本当に絶品なんだな。
素朴で優しい気持ちに包まれるのさ。

うまくいくかな~