【カナルビ】SEVENTEEN / CampFire 和訳
のわ ねが はむっけ うりが너와 내가 함께 우리가君とぼくが一緒に ぼくらがかっち どぅるろあんじゃ そろるる ぱらぼるっか같이 둘러앉아 서로를 바라볼까一緒に円になって座ってお互いを見つめようかのるる たるむん なるっしわ っこっぎる うぃえ너를 닮은 날씨와 꽃길 위에 君に似た天気と花道の上にちゅおっどぅる もどぅ추억들 모두思い出は全てちょぐん っちょっくちるる あぷろ ねそ적은 쪽지를 앞으로 내서 小さなメモを前にしてそろえげ ごんねじゅみょん서로에게 건네주면お互いに渡したらどぇ ぼいる どぅっ まるどぅってっとん うり そんまうむる돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을いいのさ 見えそうで見えなかったぼくらの本心をあぷろ と しゅぃっぷけ あらぼる す いっするっこや앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야前にして もっと簡単にわかりあえるよそろえ ぬんびっ いじぇん あるじゃな서로의 눈빛 이젠 알잖아お互いの視線 今ならわかるだろうね あぺそ っすくすろうむっぷにどん네 앞에서 쑥스러움뿐이던君の前で照れてばかりだったねが おぬ せ のわ ぬんまっちゅぉ내가 어느 새 너와 눈맞춰ぼくがいつの間にか君と目を合わせてるおぬるったら たるど かっかっぷけ びちぬん오늘따라 달도 가깝게 비치는今日に限って月も近く輝いてるよばまぬる ぱるっけ びっちゅん うりえ のれっそり밤하늘 밝게 비춘 우리의 노랫소리 夜空を明るく照らしたぼくらの歌声うりえ うっすむそり우리의 웃음소리ぼくたちの笑い声はな どぅるっしっ てぃぬん ぶるっし そげ ぼいぬん하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는 ひとつふたつと弾ける火種の中に見えるうり ちゅおっ と ぱるっけ びんなご우리 추억 더 밝게 빛나고ぼくたちの思い出はもっと明るく輝いておぬり じながど はむっけ まんどぅん い のれ오늘이 지나가도 함께 만든 이 노래 今日が明けても一緒に作ったこの歌いっち あなっすみょん へ잊지 않았으면 해 忘れなかったらいいなね よっぺ いっとん の に よっぺ いっとん な내 옆에 있던 너 네 옆에 있던 나 ぼくの隣にいた君 君の隣にいたぼくそろるる まんどぅん서로를 만든お互いを作るうりえ けむぷぱいお우리의 캠프파이어ぼくたちのキャンプファイヤーのぬん ねげ なぬん のえげ너는 내게 나는 너에게君はぼくに ぼくは君にむぉが くりど ちゃむ こまうぉんぬんじ뭐가 그리도 참 고마웠는지何がそんなにもありがたかったのかちゃぶん そぬん もっ ってご잡은 손은 못 떼고 掴んだ手は離せなくてまじゅちん ぬんかえど みそまん마주친 눈가에도 미소만向かい合った目にも笑顔だけがぬろがにっか しがぬん っぱるりが늘어가니까 시간은 빨리 가 増えていくから 時間は早く進むのさあしゅぃうん まうむん ぼるっそ아쉬운 마음은 벌써惜しい気持ちはもうなぼだ ぬんちど っぱるじ나보다 눈치도 빠르지ぼくより先に気づくんだそっくど もるご しがぬん ふるろがじ속도 모르고 시간은 흘러가지速度も知らずに時間は流れてくんだよしゅぃっぷち あなっち のわ な よぎっかじど쉽진 않았지 너와 나 여기까지도簡単ではなかったよね 君とぼく ここまでのおぬる ぎる そろまん みっこ わっち오는 길 서로만 믿고 왔지道中もお互いだけを信じてやってきたくむっちょっがっとぅん しがん くむばん ふるろがにっか금쪽같은 시간 금방 흘러가니까何よりも大切な時間はすぐに流れていくからっくぁっ ぶっちゃば どぅご しぽ のわ はむっけにっか꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까ぎゅっと掴んでいたいのさ 君と一緒だからね そねん とんぎたわ たおるぬん ぶるっこっ あっぺ내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에ぼくの手にはアコースティックギターと燃え上がる火花の前でいぇっ いぇぎろ ちゅるばらぬん ちゅおげ ぎちゃ옛 얘기로 출발하는 추억의 기차昔の話へ出発する思い出の汽車ばまぬる ぱるっけ びっちゅん うりえ のれっそり밤하늘 밝게 비춘 우리의 노랫소리 夜空を明るく照らしたぼくらの歌声うりえ うっすむそり우리의 웃음소리ぼくたちの笑い声はな どぅるっしっ てぃぬん ぶるっし そげ ぼいぬん하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는 ひとつふたつと弾ける火種の中に見えるうり ちゅおっ と ぱるっけ びんなご우리 추억 더 밝게 빛나고ぼくたちの思い出はもっと明るく輝いてうりまぬん しがね っちょっきょ いっちぬん まらよ우리만은 시간에 쫓겨 잊지는 말아요ぼくらだけは時間に追われて忘れないでいようおるまな そじゅんはんじ おるまな こまうんじ얼마나 소중한지 얼마나 고마운지どれだけ大切なのか どれだけありがたいのかねいる あちめ たるびっち っこじょど내일 아침에 달빛이 꺼져도 明日の朝に月光が消えてもうり まむん っこじじ あなよ우리 맘은 꺼지지 않아요ぼくらの心は消えないんだよひむどぅるご の じちる って くでる ぱるきょ じゅるっけよ힘들고 너 지칠 때 그댈 밝혀 줄게요 君が苦しくて疲れた時は照らしてあげるからふぁなげ うっそぶぁよ환하게 웃어봐요明るく笑ってみてよそろえ ひみ どぇる す いっけ서로의 힘이 될 수 있게 お互いの力になれるようにた かっち ぶるろぶぁよ い ばみ じなど다 같이 불러봐요 이 밤이 지나도みんなで一緒に歌おう この夜が明けてもひむどぅるご の じちる って くでる ぱるきょ じゅるっけよ힘들고 너 지칠 때 그댈 밝혀 줄게요 君が苦しくて疲れた時は照らしてあげるからね そぬる のっち まよ내 손을 놓지 마요ぼくの手を離さないでねね よっぺ いっとん のる に よっぺ いっとん な내 옆에 있던 널 네 옆에 있던 나 ぼくの隣にいた君を 君の隣にいたぼくそろるる ぱるきる서로를 밝힐お互いを照らすうりえ けむぷぱいお우리의 캠프파이어ぼくたちのキャンプファイヤー 作詞■WOOZI, BUMUZ, S.COUPS, ジョンハン, ウォヌ, THE 8, ミンギュ, ドギョム, スングァン, Vernon作曲■WOOZI, BUMUZ, ドンネヒョン, ウォンヨンホン編曲■ドンネヒョン, ウォンヨンホン, ヤマアトゥ