今の先生はイギリス出身なので
アメリカ英語との違いがいろいろわかって面白い🤣
日付けの表記も違うんですね。知らなかった
アメリカ英語は
月/日/年なので、2/9/2019
イギリス英語は
日/月/年なので、9/2/2019
2月9日なのか、9月2日なのかわからない🤔
英語でメールとか出すようになったら相手とかによって使い分けないといけないのかな。
次はクイズ
Q1. ample
なんだ?薬にあるよね〜
でも、違うって
なんとa lotという意味らしい
たくさんenough ということだって
eg. I have ample money.
うらやま〜
Q.2. “Ta-ra “
読み方はタ〜ラというらしい
Good bye のvery informalだって
日本語だと「じゃね〜」あたりかな?
Q3. cheers
1つ目はcheer-up 元気出してみたいな?
つまり、be happy だって
もう1つ意味があって
Thank you のvery informal だって
そんなことをやってる間に出てきたこれ
stocky build
どういう意味だと思いますか?
In Japanese 「ずんぐりむっくり」と先生が
先生2割くらい日本語喋れるってことだけど、その1つがこれ❗️うける!
そして、バレンタインの話から
As you know 海外では男性から女性にプレゼントを渡したりするでしょ
先生の奥さんは甘いものが好きでない。花もしおれてしまうからと、プレゼント何がいいかな?と言ったところ何かやってと。つまり、お手伝いしてよ。
ということね。そして、トイレ掃除をやることに…といつものジョークを言って笑わせてくれたんだけど、メンバーの一人がラブラブな話をしたら、あなたは結婚して何年?2年です。だからだよ。14年も経つとトイレ掃除だよとまたジョーク
この時、that’s why と言っていました。
It’s because とthat’s why ですよ