旅行に行ったら現地の美味しいものを食べたいですよね?
でも、レストランの注文が不安、、、
ファストフードでいいか、、、
番号言えば良いだけだし、、、
なんて!
もったいない!!
レストラン、行きましょう( ´ ▽ ` )ノ
今日は役立つリスニングをお伝えします。
アメリカではセットメニューとか、
ワンプレートのお食事を頼むとき
かなりの確率で聞かれることがあります。
ウェイター「スーパーサラダ??」
日本人「(なんかよくわかんないけど、、、)いえす!(*^_^*)」
ウェイター「(´・_・`)、、、」
実は、ウェイターさんは
「soup or salad?」
と聞いたんです。
日本人にはかなりの確率で
スーパーサラダ
と聞こえてしまうらしい。
旅行英語1回目の記事にも書きましたが、
A or B
と聞かれた時に、
Yes
と答えてしまう人は多いです。
or、が早口でAの単語とつながってしまうことが多いので、
聞き逃してしまうんですね。
文字になれば、文法得意な日本人は絶対に間違えないと思います。
orで聞かれたらどちらかを答える!
と頭に叩き込まれていますもの。
というわけで
先ほどの答えは、
I'll have salad.
I choose soup.
Salad,please.
などと言えばOKです!
店員さんは早口だけど、
怖がらずにレストランに行ってみてくださいね。
是非、現地の人で賑わっているお店に!!
![{1C09696D-6A71-4B51-A12E-E307F1FEE347:01}](https://stat.ameba.jp/user_images/20150325/23/makiblaque/1a/69/j/o0480035813255822321.jpg?caw=800)
I had soup(^_^)
![{58F5FA61-11AE-4AF7-A8BF-5DA4A78AB541:01}](https://stat.ameba.jp/user_images/20150325/23/makiblaque/e1/cf/j/o0480064013255824742.jpg?caw=800)
地元の方たちで賑わうお店