翻訳&勉強の日々 -3ページ目

翻訳&勉強の日々

翻訳に係わる日常の記録です

 いろいろと気落ちすることが重なり、ブログを書く気力も湧きませんでした。でも、いつまでも、うじうじしてても仕方がないと思い、心機一転頑張ります。



 納期は、昨日の朝9時だったのですが、それに間に合って送れてよかったです。また、次の仕事も来ますように。


 有り難いことに、短いものですが、仕事が来ました。


 「英語の文献」とかって言われたので、「特許ではないのかな?」と思っていたのですが、送ってくださった原稿を見たら、古い特許でした。前と同じく休み明けが納期です。頑張らなくちゃ!


 NHKの語学番組って、今日から新講座になるのですね。ちょうど良いので、ラジオ第2を聞こうと思います。今は、英語のニュースをやってます。


 昨晩、録画しておいた「トラッドジャパン」をBGM代わりに流していたのですが、全然聞き取れないので、愕然としました。


 私の耳には「タトゥー」と聞こえたものが、「petal」とわかったときには、本当にショックでした。


 「マティーニ」と聞こえたものは「motif」、日本語の「あずまや」に聞こえちゃったものは「admire」でした。。。


 もう少し真剣に勉強しなければ、と思います。