翻訳&勉強の日々

翻訳&勉強の日々

翻訳に係わる日常の記録です

Amebaでブログを始めよう!


 小さな仕事を1件終わらせました。短くても、間があいても、仕事がもらえるのは本当に有り難いです。


 父は、また入院しています。しばらく病院へ通う日々になりそうです。


 自分にとっては大変だった仕事が終わって気がゆるんだのでしょうか、風邪を引いて寝込んでしまいました。


 熱が上がっていくので、ビクビクものだったのですが、最高で8度1分。その後はだんだん下がったので、ホッとしました。


 今日はやっと平熱です。入院中の父も、明日には退院してくるので、これからは、いっそう気をつけなくちゃと思います。


 残念ながら、その後、仕事は来ませんので、またしばらく勉強します。


 時間配分を誤って、仕事に追われていました。私にとっては、結構大変でした。


 父は、2週間ほど前に入院しましたが、今週末には退院してくると思います。


 せっかく会員登録した家の近所の英語図書室にも全然行けなかったのですが、今日は顔を出してこようと思っています。


 「勉強しよう」という気持ちだけはあるので、何か少しでもやってこれたらいいなと思ってます。


 父は、3週間ほど入院していましたが、9月初めに退院しました。私は、その前後に2本、短い仕事をしました。


 幸いなことに、また2つ、仕事をもらいました。今後につながっていくといいなと思っています。


 今は、病人の父の世話に手がかかるので、今月いっぱいかけて、この2本の仕事をするつもりです。


 前回書きましたが、家の近所にできた英語図書室のようなところの会員になりました。何年ぶりかにネイティブの先生と話したり、仲間同士で英語を使って自己紹介したり、結構楽しんでいます。ただ、あまり時間がなくて、しょっちゅう行けるわけではないのが残念です。

 先月末に父は退院して、2週間ほど家に居ましたが、また入院しました。病院に居てくれる方が、熱中症とかの心配をしなくて済むので、安心と言えば安心です。


 仕事は、短いものを1本やりました。その後はまたヒマしています。


 家の近所に、「英語図書館&イングリッシュカフェ」みたいなものができたので、そこに会員登録しようかと考えています。