【フレーズ】Our team is on fire!
《アワティームィズォンファイア》
【意味】僕たちのチームは絶好調さ!/僕たちのチームは乗りに乗っている!
【ニュアンス解説】
今回のon fire は「熱中して」「興奮して」などという意味です。つまり波に乗っている、誰にも止められないほどの勢いだ、といったニュアンスで、素晴らしいパフォーマンスをする人を褒めるフレーズになります。
【例文】
1.バスケットボールの試合
A. We're moving on to the State Finals.
(州大会決勝に勝ち進んだよ。)
B. Congratulations!
(おめでとう!)
A. Our team is on fire!
(僕たちのチームは絶好調さ!)
2.ゴルフコースにて
A. That's a hole-in-one!
(ホールインワンですよ!)
B. I can't believe it!
(信じられない!)
A. You're on fire today.
(今日は乗ってますね。)
昨日のフレーズとガラッと意味が変わりますが、どちらも日常的に
よく使います。
足立区マハロ空手英語道場 https://www.seiryukai.net/