【フレーズ】I don't know about that.
《アイドンノウアバウダッ》
【意味】それはどうだろう/それはちょっと
【ニュアンス解説】「それについては
私はわからない」が直訳ですが、
「あなたの意見に100%賛成というわけではない」
「あなたの提案に心から気乗りしているわけではない」
というニュアンスで「それはどうだろうか」
と柔らかく伝えるフレーズになります。
【例文】
1.外面のいい姉
A. Your sister is gorgeous! You are so lucky.
(あなたのお姉さんて素敵よね!あなたって何てラッキーなの。)
B. I don't know about that. Actually, she's very mean.
(それはどうだろう。実は俺の姉貴ってかなりの意地悪なんだ。)
A. I don't believe you.
(そんなの信じないわ。)
2.来年に向けて
A.I want to try new things next year.
(来年は新しいことに挑戦したいわ。)
B. How about we go skydiving together?
(一緒にスカイダイビングなんてどうだい?)
A.Um...I don't know about that.
(うーん…それはちょっと。)
こんな微妙なニュアンスも、簡単なフレーズで伝えることができます。