新ミレロ第80号:한국 사람들이 좋아하는 등산 | 韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

教室(大阪) 通信添削 オンライン教室 動画配信 プライベートレッスン

한국 사람들이 좋아하는 등산.  

 

한국 사람들이 즐기는 취미 중 하나가 바로 등산인데요.

등산 인구가 늘어나면서 각종 등산복, 등산 용품도 종류도 다양해져서 고르는 재미도 쏠쏠한

것 같아요. 

한국에 있을 때는 저도 가끔씩  엄마 따라 간 적이 꽤 있어요.

등산을 좋아하기 보다는 엄마  배낭 속에 들어있는 간식을 좋아하는 편이었지만요.

 

한국 사람들이 등산 간식으로 좋아하는 게 여러가지가 있는데요. 

그 중에서 일본과는 좀 다르게 오이를 들고 가는 분들이 많아요. 

한국 오이는 일본 오이보다 훨씬 더 크고 씹으면 청량감

이 있어 수분 성취로 등산하실 때 많이들 들고가세요.

 

그리고 한국의 믹스커피도 빠질 수 없죠. 날씨가 조금 더울 때 팩트병에 믹스커피를 얼려서 들고가서 산에서 시원하게 마시기도 하고 날씨가 추울 때는 보온병에 담아서  마시면서 잠시 쉬기도 하죠. 거기에 떡이나 고구마랑 곁들여서 먹기도 해요.

 

일본과는 조금 다른 한국사람들의 등산 이야기,어떠셨어요?

일본도 조금 있으면 벚꽃이 만개하는 따뜻한 봄이 찾아오네요. 

집 근처 공원에서 산책도 하고  맛있는 도시락도 먹으며 가까운 사람들과 행복한 시간 보내셨으면 좋겠어요.

 

이상 미래 스텝 차지향이었습니다. 

 

https://coubic.com/mire

枠が取れない方は、ミレにメールをください。

日中の空き時間につなぐことができるかも知れません。

枠を増やしました。

定員20名

https://new.mire-k.jp/seminar/

2/20 (火)11:30 福井講師ホスト  新規募集ドキドキドキドキ

2024年3月20日~24日 30人集まっています。一緒に行きましょう。

迷っている方、しっかりサポートします。

直前に、短期留学で使う会話表現などの

リクエストレッスンを受けるのも効果的ですよ。

19日まで受付です。

https://ryugaku.myedu.jp/korea/special/mire2024.03.html

<単発セミナーカレンダー>

定番の音読ジム・会話ジムはここに出ていません。

定番以外を書いています。

■2月18日(日)19時40分~ TOPIK作文でよく使う表現100選 2200円  アーカイブあり

■2月18日(日)21時~ 韓国の基本知識100選 2200円 アーカイブあり 

■2月19日(月)19時30分~ 会話ジム 1100円

・2月19日(月)21時~ お誕生会 無料 登録必要あと数人

■2月25日(日)19時40分~ TOPIK作文52番の書き方 2200円  アーカイブあり 

■2月25日(日)21時~ 第80回メアリの会 要約の仕方(前田報告)

 『韓国語概説』 7.2中世韓国語  2200円

■2月26日(月)19時30分~ 会話ジム 1100円 

■2月26日(月)21時~ オールインワン勉強会 無料

■3月3日(日)19時40分~ 韓国の財閥 2200円 アーカイブあり 

・3月3日(日)21時~ スタッフ交流勉強会

■3月4日(月)19時30分~ 音読ジム 1100円

■3月4日(月)21時~ 白地図に描いて覚える韓国地理常識 2200円 アーカイブあり 

■3月10日(日)19時40分~ 翻訳勉強会 日韓 2200円 アーカイブあり

・3月10日(日)21時~ オールインワン勉強会 無料 

3月11日(月)19時30分~ コーチング(2人) 

■3月11日(月)21時~ 翻訳勉強会 韓日 2200円 アーカイブあり

3月17日(日)19時40分~ 

■3月17日(日)21時~ 第81回メアリの会 指導案の書き方(前田報告)

 『韓国語概説』 7.3近代韓国語 2200円

ここまで 募集中アップ

3月18日(月)19時30分~

3月18日(月)21時~
■3月31日(日)21時~ 学年末 ミレ交流会 無料

次の学期を見越して、見学者がふえているな。

いいことだ。

どんどんいろんな授業に見学に来てほしい。

 


https://pro.form-mailer.jp/fms/0e49d190305316