『KBSの韓国語正しい言葉、美しい言葉』3刷、届きました。
架け橋人の会が翻訳した、地味な本ですが、3刷が届きました。
韓国人の間違えやすいポイントに、KBSのアサウンサーがコメントした読みのもです。
対訳ですので読みやすいです。
文法談義を韓国語で読んだり聞いたりするので、学習効果が2倍3倍です。
ゆっくり目のきれいな発音のCDが2枚付いています。
シャドーイングにピッタリです。
架け橋人の会とはTOPIK6級に合格した学習者を集めて前田が作った翻訳グループです。
学習者がどのような活動ができるのかを模索しています。
こちらも見てください。架け橋人の会のブログです。
https://ameblo.jp/kakehashijin/
2021年の出版を目指して現在、第5期、活動中です。
『KBSの韓国語正しい言葉、美しい言葉』はスマ韓でも配信中です。
https://mire-k.jp/maedata/post_lp/skn/
