英単語・イディオムを楽しく覚える! -51ページ目

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。



先日竜巻に襲われたばかりのオクラホマで、再び竜巻による被害が出た。
オクラホマでは9人、隣のミズーリ州では竜巻による洪水で3人が死亡した。
竜巻はエレルノの町を中心に猛威を振るい、オクラホマシティーの方角へ移動したという。

まだ詳しい損害は明らかになっていないため、更なる被害が予想されるという。

アメリカ中央部は昔から竜巻の被害で知られている。
私がこのことを知ったのは「オズの魔法使い」を読んだときだった。
物語の冒頭、主人公の少女ドロシーが竜巻に巻き込まれて魔法の国に飛ばされてしまう。
昔、この話を読んだときは、ちょっと信じられないこっけいな話だと思ったが、
この威力を目の当たりにすると、さもありなんと納得できる。

このあたりの人々はは地下にシェルターを作っているところが多いそうです。
上が吹き飛ばされても、下に逃げ込めば命は助かるそうです。
生活のためとはいえ、すごい話だ。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる



人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を


国連食料農業機関が食糧不足の解決のために、キャッサバが21世紀の農作物になる可能性があると報告書で発表した。
キャッサバの生産量はは2000年から比べると60パーセントも増えている。これが今後400パーセントまで増やすことができるとのこと。

キャッサバはブラジル原産のイモ類、栽培は楽で茎を地面にさすだけで根ができて育つ。
多く取れること、植物が育ちにくい土壌でも栽培可能なこと、米よりも安価なこと、農薬を使う必要がないことが利点です。

17世紀ごろ、ブラジルを植民地化したポルトガル人がアフリカに持ち込んだ。
アジアで近年多く作られるようになってきた。タイ、インドネシア、中国で多くなっている。
今でもブラジルの主食であるが、アフリカ、アジアでも多く食されています。

そんなにすごいのに、なぜメジャーな食物でないのか?
72時間で傷んでしまうので、場所が限定されていた。輸送網が確立してないと、普及しなかったことがあります。

キャッサバには甘味種と苦味種があります。
甘味種は甘みの少ないサツマイモのような味らしい。
かつてはジャガイモ同様芽の部分に毒があったので、敬遠されてきたが、生食可能な甘味種では茹でか、揚げて食べる。

苦味種は有毒なものもあり、粉にすることで食用可能。その際に発酵させる必要があるため、独特の強い酸味が生まれるという。
最近では発酵させない手法も確立され、くせがないので急速に普及している。

日本ではキャッサバというより、タピオカの名で知られている。
これはキャッサバの粉を精製して、球状のタピオカパールにしたものです。

キャッサバ粉は工業用でんぷんとして、製紙、繊維、製薬、化学素材として日本に輸入されてきました。
食用にする利点の一つに小麦粉グルテンが入ってないため、アレルギーにならないことがあります。
ちょっとの量でも膨らみ易いという点もポイントが高いので注目されています。

かつて、ジャガイモはイギリスでは飢餓を免れるためにクロムウェルの清教徒革命期に栽培を奨励されたものが、全世界へと広がった。
はたして、キャッサバはジャガイモのようになるか、期待したい。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる



人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を


日本でも国際情報誌として知られているニューズウィーク誌がまた売却されることになった。
昨年12月にはアメリカでは雑誌としての発行を終了しデジタル化したが、それでも損失に歯止めがかからなかった。



日本でも雑誌が売れず出版業界は苦戦しているが、電子書籍が普及しているアメリカではその影響をまともに受け、軒並み雑誌が廃刊に追い込まれている現実がある。
ちなみにニューズウィーク誌が抱えていた赤字は7000万ドル以上、日本円にして約70億円。
これでは採算が合わないなと言わざる得ません。



今後どうなるかは不明だが、一つ懸念しているのが、ニューズウィーク誌が中国企業などに売却されて、プロパガンダの道具として利用される恐れがあるのではないかということです。

近年アメリカの新聞は中華系の資金が大量に入ってきている事もあって、かなり内容が親中になっている。
そのため、アメリカの世論がしだいに中国寄りになりつつある。
少なくとも中国にとって都合の悪いことが書きにくい状況になっているのです。



中国企業がニューズウィークのスポンサーになったりすると、ますますその傾向は強まるだろう。
それは日本としては避けたい状況ではあるのだが……。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガはこちら


面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキングへ



グーグルグラスのテスト版が希望者の元に届けられ始めています。
まさに名探偵コナンの「犯人追跡メガネ」か、
ドラゴンボールの「スカウター」が実際に使えるようなもの。
興味を引かないわけがない。

価格は1つ1500ドル(約15万円)
思ったよりもけっこう高いというのが正直な意見。

これがすごいのは右目上部がディスプレイになっていて、
様々な情報やテレビ動画などが見られることです。
操作は音声か眼鏡のつるの部分に触れて行う。
「ピクチャー」というだけで写真が取れる。
まさにすぐれもの。

ただ、評判がいいとは言えない。
これをつけていると前方不注意による事故が懸念されている。
眼鏡のディスプレイ情報に夢中になって、注意がおろそかになるということだ。
すでにアメリカ・ウェストバージニア州ではメガネ型端末を
運転中には使用禁止にする法律が出されている。


この気持ちは個人的にはよく分かる。
自分の体験談だが、歩道を歩いているとき、
後ろから来た車が歩道を走ってきてひかれそうになった。
あわてて側溝に入ってなんとか助かった。
運転手は何してんだぁ!と思い見てみると、携帯の会話に夢中で
人をひきかけた事にも気付いていなかったことがあった。
会話だけでもこの有様だから、
ましてや映像が見れるとあっては、なおさらだろう。


それ以上に恐れられているのは盗聴目的で使われることです。
なんせ見たものすべてを写真として残しておけるのだから、
店によっては死活問題になる。
すでにカジノでは着用禁止になっています。
いずれは映画館、展示会場、最新工場などでも
着用厳禁になるのは目に浮かぶようです。

興味があるけど、いろいろ解決すべき問題も多そうというのが正直な感想です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる


人気ブログランキングへ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

   ★★★  英単語・イディオムを楽しく覚える!  ★★★    

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第008回 2013年05月21日】



こんにちは! 村井です!

ここ数日株の上がり下がりが激しい。

今までアベノミクスで株価がずっと上がってきたかと思ったら、

1万6千円を前にして一気に1万4千円ぐらいまで下落。

中国での統計結果がよくなかったとか、利益確定の売りが大量に出たからだとか、

コンピューターでの株取引は規定値を超えたら

自動的に売るようにプログラムされているから

取引が集中したのだとか、いろいろな原因が言われています。

株をやっている人たちにとってはジェットコースターのような相場に

おちおち気の休まるヒマなんかないのでは?  ((((;゚ー゚))))

  
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語・イディオムを楽しく覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる


面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を                       

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                       

■■ 今回の熟語・イディオム

 《answer for ……》



直訳すれば、

『……のための答え』



さて、一体どんな意味で使われるでしょうか?


1・簡単なこと

「何だこんな簡単なことが分からないのか。貸してみろ」と言った上司だったが、

3時間経って「わからん。後はお前がやれ」



2・責任を取る

最近よく言われるようになったのが、アカウンタビリティ。日本語では説明責任と訳されます。

つまり、説明しないと何をしているのかわからないということですね。



3・決め手

4-4の野球の延長戦、三振で終わったかと思ったら、まさか振り逃げ暴投でサヨナラなんて! 




皆さんはどれだと思いますか?







↓ この下が正解です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━




正解は「2」

責任を取る。


「誰かに代わって……を答える」という意味。

そのため、『責任を取る』という表現が生まれた。

学生のときは "take the resposibility for ……" で覚えさせられた記憶があります。

やたら難しい表現なので、やっぱり責任だけあって重い表現だと思ったのだが。

テスト問題では、「take に当てはまる単語を答えよ」などで、

assume に置きかえる問題が出たりして。

そうして苦労して覚えた割には、

アメリカ人などは会話であっさりと answer for …… で表現しています。

こんな言い方があるなら、難しい言い方を苦労して覚えなくてもいいのに。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガはこちら


面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキングへ