第008回 answer for …… | 英単語・イディオムを楽しく覚える!

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

   ★★★  英単語・イディオムを楽しく覚える!  ★★★    

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第008回 2013年05月21日】



こんにちは! 村井です!

ここ数日株の上がり下がりが激しい。

今までアベノミクスで株価がずっと上がってきたかと思ったら、

1万6千円を前にして一気に1万4千円ぐらいまで下落。

中国での統計結果がよくなかったとか、利益確定の売りが大量に出たからだとか、

コンピューターでの株取引は規定値を超えたら

自動的に売るようにプログラムされているから

取引が集中したのだとか、いろいろな原因が言われています。

株をやっている人たちにとってはジェットコースターのような相場に

おちおち気の休まるヒマなんかないのでは?  ((((;゚ー゚))))

  
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語・イディオムを楽しく覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる


面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を                       

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                       

■■ 今回の熟語・イディオム

 《answer for ……》



直訳すれば、

『……のための答え』



さて、一体どんな意味で使われるでしょうか?


1・簡単なこと

「何だこんな簡単なことが分からないのか。貸してみろ」と言った上司だったが、

3時間経って「わからん。後はお前がやれ」



2・責任を取る

最近よく言われるようになったのが、アカウンタビリティ。日本語では説明責任と訳されます。

つまり、説明しないと何をしているのかわからないということですね。



3・決め手

4-4の野球の延長戦、三振で終わったかと思ったら、まさか振り逃げ暴投でサヨナラなんて! 




皆さんはどれだと思いますか?







↓ この下が正解です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━




正解は「2」

責任を取る。


「誰かに代わって……を答える」という意味。

そのため、『責任を取る』という表現が生まれた。

学生のときは "take the resposibility for ……" で覚えさせられた記憶があります。

やたら難しい表現なので、やっぱり責任だけあって重い表現だと思ったのだが。

テスト問題では、「take に当てはまる単語を答えよ」などで、

assume に置きかえる問題が出たりして。

そうして苦労して覚えた割には、

アメリカ人などは会話であっさりと answer for …… で表現しています。

こんな言い方があるなら、難しい言い方を苦労して覚えなくてもいいのに。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガはこちら


面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキングへ