🐼🐼🐼
大家好!
中国語上達への道トレーナーのむうさんです。
🐼🐼🐼
先日、北京で有名なお酒の博物館へ
見学に行ってきました〜
博物館の名前は
『北京二鍋頭酒博物館』です。
この日は北京で仲良くさせていただいてます
中国語学校のイベントに参加したのです。
総勢33名。
”二锅头 èrguōtóu “ *固有名詞のため、eは大文字。
この博物館は
北京の郊外にあります。
大型バス貸し切って
遠足みたいでしたよ✨
この日の北京は
特有の冬の風が吹くとても寒い日でした。
日本語で説明するというお役目を仰せつかい、
中国の解説員の横で参加者に向けて
日本語の通訳をしました。
博物館に着いて、
さぁ館内の案内を始めるぞと
ワイヤレスマイクを付けていると
主催者の学校責任者から
予定になかった倉庫の
見学をはじめにしてほしいと
博物館からの要請があるから
そうしてほしいと伝達あり。
いきなりのどんでんちゃん。
これはもう腹を括ってやるっきゃない。
↑ 冗談なんかを言っているところ。
博物館を歩いて立体倉庫へ。
途中には、1949年に酒類が専売となってからの
この会社の歩みが書かれた大プレートを見て歩きます。
↑立体倉庫の出入庫現場
立体倉庫に入ると、
作業場となっていて
現在5本の生産ラインを真下に見ることができました。
その日は一番奥の生産ラインのみ操業。
1本の大規模生産ラインはわずか15名の作業員のみで
動かします。(以前は45名)
これは生産ラインがしっかりとした
コンピュータ制御で動いているから。
お酒一本一本にコードが付けられ、管理されています。
検品で人が入りますが、
お酒の瓶への詰め込み、
ロゴの貼り付け、
箱詰め、
箱積み、
倉庫保管まで
一括オートメーション化。
↑生産ライン
↑オートメーションシステム
みなさん、馴染みの白酒が
このようにしてできているのだと
とても興味津々で見学していました。
質問もどんどん出てきます。
その中の一つ。
いつが繁忙期ですか。
答え:9月から春節まで。
ブルーとグリーンの二鍋頭が
大量に保管されている様子は圧巻。
↑倉庫保管
さらに圧巻だったのは、
博物館内の酒海でしょう。
二鍋頭を保存する蔵に入ると、
”酒海 jiǔhǎi ”というお酒を詰めた甕が
たくさん並んで保管されていました。
これは大酒飲みという中国語の由来でもあります。
“海量 hǎiliàng ”。
海(酒海)の量のようにたくさんお酒を飲むことができる人。
ここは蔵の中。
お酒の香りがプンプンしてます。
↑ ここが“海量”の由来。
↑高粱を原材料として蒸すところ。
”海量”の謎が解明したところで、
参加者の皆さんもそろそろ
我慢できなくなってきたようです。
お待ちかね。
ティスティングです✨
2種類の二鍋頭が用意されました。
一つは、標準(度数:四十二度)。
もう一つは、高級ブランド(度数:五十二度)。
1本780人民元ですから
味合わないと損損。
↑ 赤が高級ブランドの二鍋頭。
ティスティングの説明をもとに各々試飲を
楽しんでいらっしゃいました。
前方に座っている方にお味を聞くと
美味しい!と満面の笑み。
高級ブランドの方はフルーティな香りが
より増して格別だったそうです。
わたくしはお役目があるので
試飲は遠慮しました。残念!
次回は絶対飲むぞ〜。
皆が気持ち良くなってから、
中国語の先生たちによる
寸劇が始まりました。
内容は中国のお酒の場面での
中国語表現です。
本当に二鍋頭を注いで飲む迫真の演技に
会場は沸きました。先生ほんとお強い。
二鍋頭はなぜこの名前なのでしょうか。
それは以下の中国語からきています。
“掐头去尾 qiā tóu qù wěi ” 「頭と尻尾を切り捨てる」【成語】是非覚えましょう。
“取中段 qǔ zhōngduàn “「中の重要部分を取る」
二鍋頭の製造過程で、
冷却水を3回に分けて入れて作ります。
その際に2回目の冷却水で造ったお酒が
一番美味しくできたため、
その2回目のもののみを製品化したからだそうです。
これが、頭と尻尾を除き、中だけを取る。
さらに詳しいことが知りたい場合には、
是非博物館に
足を運んでみてくださいね。
●北京二鍋頭酒博物館● (AAA国家級旅遊景区)
住所:北京市怀柔区红星路1号红星厂区内
**写真は全て友人からご提供いただいたものです。
改めて感謝いたします。**