【声のブログ】 MacBook Proと簡体字の謎 | 中国語上達への道トレーナーのブログ

中国語上達への道トレーナーのブログ

深圳からむうさんがピンイン重視の発音レッスンをおこなってます!
中国語を学ぶことで人生を倍々楽しもう❗️
让我们一步一脚印地踏踏实实地走过人生的每一步,
在人生的大舞台上纵横驰骋,奋斗百年吧!

 


 

 

こんにちは。

 

中国語上達への道トレーナーおねがいです。

 

今回は一部声でお届けしています爆  笑照れ

 

是非聞いてくださいね爆笑ニコニコ

 

 

さて、この度Macのノートパソコンを

買いました。

(すでに数ヶ月経ちます)

人生初です。

 

そこで、ちょっとしたものを

発見したんです。

 

中国語の文章を打とうと思い、

文字を日本語から中国語/簡体字に

切り替えたんですね。

 

ところが、簡体字にならない

漢字があることを見つけたのですびっくり

 

例えば、

日本の漢字である、

「骨」。

 

下記、簡体字で打ってみます。

“骨”

 

日本の漢字と一緒ですガーンガーン

 

簡体字では、上部の鍵が

右向きではなく、

左向きとなるはずなのです。

 

日本の漢字、「角」は

どうでしょうか。

 

“角”でした。

日本の漢字のままですガーンガーンガーン

 

簡体字ですと、

中心の縦線は

下まで突き抜けます。

 

では、日本の漢字の「歩」

はどうでしょうか。

 

“步”

 

「歩」は

以上のとおり、簡体字に

変換できましたうーん

 

今回挙げた例はほんの少しです。

 

私は、中国語オンラインレッスンを

しています。資料などもよく作成するので、

この現象に驚いています叫び

 

興味深いので、この件

引き続き、ウォッチしていきますねビックリマーク

 

今天就到这里,

下次再见バイバイバイバイ

 

 

【11月12日(木)】

 

フォローしてね!