毎年、日本に帰る前に
なぜか会社で
ドタバタが起きるのよ。
去年は新システム導入で
イライラMAX。
更年期と相まって
もはや誰にも止められず(ええ?)
今思えば
私ももう少し大人の対応
できたかもしれない。
でもあれはあれで
普段冷静な私が
爆発したからこそ
彼らも事の深刻さを
やっと受け止めてくれたし
うわべじゃなく
もう一歩踏み込んで
話せるようにもなった。
そんなすったもんだも
終わったはずの今年。
やっと少しは
落ち着いて帰国できるかな
なんて思ってたら…
甘かった
今年もまた
新たなすったもんだ発生。
ポータルを受け持つ会社が
まさかのポンコツ。
2ヶ月以上も前から
頼んでる案件が
まだ完了してない。
やっと終わったかと思えば
ボロボロと出てくるミスの山。
35アカウント全部、
全部同じフォーマットで依頼したのに、
見事にバラバラ。
そのうちのひとつを
例に出して送ったら
毎回返ってくるのは
元気いっぱいの定型文。
Thank you for letting us know! Can you please send an example that I can send to the back office to get this resolved? Thank you!
そしてまたある時は、
Thank you for bringing this to my attention! We're looking into this now. Thank you!
そしたまたある時は、
Our back office has corrected the error in the system. Everything should be up and working smoothly now. If you run into any issues, please do not hesitate to reach out! Thank you!
聞こえはいいけど
エラー直ったと言っても、
直った試しがない。。。
そのたびにシェリーさまが
「こう言いなさい」と
アドバイスをくれるんだけど、
彼女の言葉は
あまりにもキツくて
そのままでは使えない。
保育園落ちた日本●ね!
くらいのキツさ(ええ?)
I am looking into this. If you have any other examples, please send them to me. Thank you!
他にもミスがあったら、
指摘して送ってください。
ありがとう!
と元気いっぱいに言うコイツに(←言い方)
おまえらいいかげんにしろほかにもみすがあったらじゃねーんだよなんでおまえのみすをわざわざわたしがさがしてなおしてくれってたのまなれけばならないんだぼけっ
と息継ぎなしで
言いたいのをぐっとこらえて、
投げ返されたボールを速攻で返した。
Please verify to see if all accounts are set up the same? I believe it might be easier for your team to confirm.
さて、日本帰国まであと2週間ちょっと。
すっきりした気持ちで飛行機乗りたいものだわ(笑)
ブログとは全く無関係なインスタ配信してますが
インスタフォロー、とっても嬉しいです(笑)
