「腕に海苔かけて料理します」×→「腕によりをかけて料理します」◯
「痛いから血が出た」・・・そうかもしれんが×→「額から血が出た」◯
てな具合に。
某外国人タレントなみに、S氏の日本語はたまに1文字違いでスゴい笑える結果に
なります

でも、最初はビックリするものの、よく考えると、「ああ、あの言葉と言い違えてるな」
というのが大体わかるのですが・・・。
昨夜のこと。
さあ、もう寝ましょーーーとベッドに入って一発目。
「最近の歩幅はどうですか?」

・・・何故そんなことが知りたいの?

一応、「じゃあ、ちょっと見てみる?」と
ベッドから出て、「はい、一歩!」と見せてあげましたけども。
「どう? アベレージの女性の歩幅より、ワタシのはデカイと思うんだよねー」とか
言ってるあたりで、すでにS氏はひとりで腹抱えて笑っているし。
何かの言葉と間違えたのは明白っ。
・・・なんだけど、今回ちょっと難易度高し!
本人はもう恥ずかしがって絶対に正解を教えてくれないし、
気になって気になってしょうがないのぉぉぉ

誰か違う言葉が浮かんだ人いません
