ドヨンソロ The Reason Why It's Favorite 歌詞和訳 | ⓤⓢⓐⓖⓘ

ⓤⓢⓐⓖⓘ

独学で勉強中のため、誤訳や意訳なども含まれます。

こういった雰囲気の歌詞なんだ・こういった解釈の仕方もあるのねなど参考程度に見てもらえたら嬉しいです☻



NCT 127 2ND TOUR 'NEO CITY – THE LINK'で歌われたドヨンさんのソロ曲の歌詞和訳です。韓国の方の聞き取り歌詞をもとに和訳しました✍


너를 사랑해서 나를 잃어 가도

君を愛して自分を失っていっても


나를 내어주고 너를 곁에 두면

自分を捨ててでも君をそばに置けるなら



추억으로 남지 않게

思い出として残らないように


 곁에 있어줘

僕のそばにいてよ


너라면  정말 괜찮아

君なら僕は本当に大丈夫だから



 모든 것을 주고

僕の全てを捧げて


다시 너를 원하고

何度も君を求めた


후회 없이  던져

後悔なんてなく全てを投げ捨てる


 사랑이 그래 (나의 사랑)

僕の愛はそうだ (僕の愛)


아프지 않게

辛くないように


다치지 않게

傷つかないように


네가 힘들지 않게

君が苦しまないように


곁에 있을게 (곁에 있을게)

そばにいるから 



사랑해

愛してる


너를 사랑해

君を愛してる


더는 슬프지 않을  있을 거야 Baby

もう悲しむことはないはずだから Baby



사랑해

愛してる


사랑해

愛してる


always be my favorite


The Reason Why It's Favorite