ブログ記事一覧|☆☆☆
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

☆☆☆

韓国語の勉強を兼ねて歌詞を和訳しています(歌謡曲やインディーズが多いです)。
あくまでも自分なりに解釈した訳なので参考程度にご覧ください。
たまにブログも書いてます。

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • 生きる 東京事変 韓国語訳

  • 지난 이야기 (こないだの話) /봉제인간 (ボンジェインガン) 韓国語歌詞 和訳

  • 避けては通れない道 (피해서는 지나갈 수 없는 길)

  • 꾸부렁 할머니(腰の曲がったおばあさん) / 봉제인간 (ボンジェインガン) 韓国語歌詞 和訳

  • KISS / 봉제인간 (ボンジェインガン) 韓国語歌詞 和訳

  • 最近のいろいろ

  • 오래된 노래 (昔の歌) / Standing Egg 韓国語歌詞 和訳

  • BABY / 봉제인간 (ボンジェインガン)  韓国語歌詞 和訳

  • 12가지 말들 (12種類の言葉) / 봉제인간 (ボンジェインガン)  韓国語歌詞 和訳

  • 우리의 얘기를 쓰겠소(私達の話を書くね)/ 신지훈 (シンジフン) 韓国語歌詞 和訳

  • 世の中捨てたもんじゃない

  • 久しぶりに

  • 꽃(花) / 지윤해 (チユネ) 韓国語歌詞 和訳

  • 척 (CHUCK) / dana kim 韓国語歌詞 和訳

  • ラーメンの話でも書こうかと思いましたが

  • 별로 알고 싶지 않아 (別に知りたくない) / 요나 (Yohna) 韓国語歌詞 和訳

  • 그 후론 (その後は) / 이지연(イジヨン) 韓国語歌詞 和訳

  • Letter / Milena 韓国語歌詞 和訳

  • 私のストレス解消法

  • 心の変化

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ