【移住生活205】パキスタン人ママの英語がほぼ聞き取れない。 | 家族でマレーシア移住中ブログ✈

家族でマレーシア移住中ブログ✈

娘には世界を舞台に強く幸せに生きてほしい。
そして私も自分の人生を楽しみたい!
行きついたのが海外移住、しかもマレーシアへという結論。
2023年夏に、家族でクアラルンプールに来ました。

思うところあって、娘は日本でもインターナショナルスクール育ちです。

こんにちは。


娘のスクールで、「スポーツディ」というイベントがあったので、行ってきました。


日本でいうところの「運動会」にあたると思うのですが、やっぱり国が違うと、全然違うなあ…

あらためて思いました。


何が違うって、たとえば、プログラムは知らされないし、配られることもなく。


でも、親子競技があることは事前に聞いていて。


じゃあそれはいつあるの?

ずっと会場にいないと、逃しちゃうかもってこと…?


そう思っていたら、ちゃんと、親子競技の約40分前に、親全員の携帯にメッセージが送られてきて。

「親子競技の約40分前になりました。会場にきてね」と。


親子競技だけに参加しに来たパパさんも、無事間に合うという。


おさえるところはちゃんとおさえ、でもゆるいところはゆるい。


このマレーシア流?ここのスクール流?

絶妙なバランスに、私はいつも魅了されてます。


そんなスポーツディ中に、娘のクラスメイトのママ達と話す機会があり。


初めてちゃんと話したパキスタン人ママ🇵🇰


笑顔で話してくれるのだけど、彼女の英語が聞き取れない。。😱

パキスタン訛りの英語って、初めて聞きましたが相当クセ強めです。


運動会の、周りのうるささも相まって。

焦る。

自信喪失…


gene(遺伝子)という単語が全然聞き取れず、、会話が進みませんでした。

ジーンって言ってたのか。全然違う言葉に聞こえたよ💦


パキスタンママ🇵🇰とインドママ🇮🇳と私🇯🇵で話していたのですが、

私以外の2人はスムーズに通じ合ってました。

インド訛りの英語も、私には厳しめです…


🇵🇰と🇮🇳は英語の訛りが似てるんだろうな。

国のルーツも近いしね。


そんな感じで、私の英語はぎりぎりだったけど、、

でも私の人生で、パキスタンの人やインドの人とお近づきになれる機会があるとは。

人生わからないものです。


この年齢で、知的好奇心が刺激される経験。

純粋に楽しい。

ありがたや、マレーシア生活。


このママ達と、もう少し話してみたいな。


娘のプレイデイトに絡めて、お茶かランチに誘ってみようかな。


そんなことを思った、娘のスポーツデイでした。