こちらのブログにいらしていただき、
誠にありがとうございます
「うちの子なんで英語がでてこないの?」
から1ヶ月で
「英語で会話ができた!」を実現!
英語力UPにプラスして、英語を通して
良好な親子カンケイを築けるメソッド
目標値140%達成の営業実績で培った
アプローチ力で子どもの行動を導く専門家
高松えりです
Hello!
実はうちの娘
もう1ヶ月以上
runny nose 鼻水が止まりません💦
しかもあの黄色いやつ。
クシュン!って
sneeze くしゃみをすると
漫画のような鼻提灯が
できちゃってます
そしてついに、
私も感染しちゃった〜
でもさ、
マジ倒れてる暇ない。
ソファで死んでても
「マミー!一緒に遊ぼ」
イヤイヤそんな元気ないし。
「マミーこっちきて!Come here!」
あなたお熱37.8度で
なんでそんな元気なん!?
みたいなツッコミを心の中で入れる毎日
休みたいけど休めない。
そんな日を3日ほど過ごしてたら
喉がカラっカラで
声が掠れてしまいました
この声が出ない状態を英語にしたら
なんていうのか?
今日はこれをご紹介します
声が枯れた・声が出ないを英語で言うと
早速紹介すると
I lost my voice.
アイ ロスト マイヴォイス
いろんな言い方がありますが
一番言いやすいのが
このフレーズです。
直訳すると
私は声を失った、ですが
掠れて声が出ない状態を表します。
子どもの声がカラカラで出ない場合は
You lost your voice.
ユー ロスト ユア ヴォイス
声が出なくなちゃったのね。
こんな感じで使ってみてください
まとめ
今日は
「声が出ない」
「声が枯れた」
を英語にしてみました。
英語学習って暗記を頑張ることも
確かにすごいんだけれども
自分が「今」言いたいことを英語にしていく方が
断然使う頻度も高くなるので
定着率もUPします
なので
出会ったフレーズは
どんどん日常で使っていきましょう〜
See you